听力中有这样一句话:Im Früchjahr vor acht Jahren haben wir den schönsten Kindergeburtstag gefeiert,den wir je hatten.意思是:在八年前的春天我们庆祝了一生中最好的孩子的生日。我不明白后面为什么要加上“den wir je hatten”,有什么意义吗?求大神指导,谢谢!
看语法书中讲间接宾语的一个例子是这样的:They forgave him for it. 德语翻译为 Sie haben es ihm verziehen.但我在做习题时,题目是 I did it for her. 所以我翻译为了Ich habe es ihr gemacht. 但标准答案是 Ich habe es für sie gemacht. 我在想这两者是不是能互换,也就是这里für sie和 ihr互换?
播放地址Allschwil 1 - 阿尔施维尔 1
Im Frühjahr vor acht Jahren haben wir den schönsten Kindergeburtstag gefeiert, den wir je hatten. Und das hatte einen besonderen Grund: Damals war mein Sohn nämlich ein riesiger Hunde-Fan. Am liebsten mochte er Labradore und Golden...
视频播放地址Künstliche Intelligenz in 5 Minuten erklärt
Ist das hier Künstliche Intelligenz? Oder das?
Beginnen wir mal von vorne – nämlich mit unserem Gehirn. Rund 85 Milliarden Nervenzellen – sogenannte Neuronen – feuern ständig elektrische Impulse.
视频播放地址Minimalismus extrem: Tobi lebt eine Utopie ohne Kapitalismus
Wenn wir uns den Kapitalismus als einen Zaun vorstellen, gilt es, überall Löcher hineinzuschneiden.
Ihr wolltet, dass wir uns mit politischen Utopien beschäftigen.