• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Glück entsteht oft durch Aufmerksamkeit in kleinen Dingen, Unglück oft durch die Vernachlässigung kleiner Dinge.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]震惊!原来你一直搞错了examen的读音!

2025-08-31

  • 0
  • 0
视频播放地址

Le mot du jour en français : examen


Bonjour et bienvenue pour cette nouvelle capsule vidéo, Le mot du jour.



Aujourd'hui, un mot qui peut vous être utile si vous apprenez le français ou toute autre matière,
c'est le mot examen.



Voici le mot du jour.



La prononciation de ce mot a de petite particularité.



La première particularité est la lettre X que l'on prononce dans ce mot-là.



εgz, z, εgzamɛ̃, donc le x se prononce gz, examen, εgz.



Le x a plusieurs prononciations possibles en français, donc ici εgz.



Et ensuite la terminaison en e n se prononce ici ɛ̃, εgzamɛ̃.



Ce n'est pas l'écriture la plus courante du son ɛ̃,
vous rencontrez souvent le son ɛ̃ en français dans pain, dans la fin.



ɛ̃, à plusieurs orthographes, on dit plusieurs graphies,
et l'orthographe en n'est pas très fréquente, mais c'est le cas ici pour examen.



D'accord, on continue.



Alors, un examen, vous faites aussi attention à l'enchaînement entre l'article et le mot et le nom,
un examen, un examen, des examens, des examens,
vous savez que la liaison avec la lettre S se fait en z, des examens.



Donc voilà, ça c'est pour la prononciation.



Ensuite, qu'est-ce que c'est un examen ?



Bon, je pense que vous le savez, c'est une épreuve.



Que subit un candidat en vue de vérifier ses connaissances ou ses compétences, un examen.



Donc ça, c'est la définition dans le cas d'une personne qui apprend une matière,
d'accord, qui apprend des connaissances.



Nous avons aussi deux autres définitions que je vous signale.



Une observation médicale, par exemple,
cet examen nous permettra d'établir un diagnostic,
donc là, on est dans le domaine médical,
le médecin fait un examen.



Une autre définition, c'est un examen est une analyse minutieuse,
une analyse avec beaucoup d'attention.



L'examen de votre demande prendra trois semaines.



Donc la demande doit être examinée, examinée, d'accord ?



Donc voilà les autres définitions de examen.



On va se centrer aujourd'hui sur le mot examen dans le cadre de l'apprentissage.



Donc vous avez vu que examen est un substantif masculin, un examen,
et donc le pluriel, vous avez vu avec un s, le pluriel commun.



On dit un examen de français, un examen de français.



Si le mot suivant commence par une voyelle,
c'est un d', un examen d'expression écrite, de, pensez bien la préposition de,
on dit aussi un examen écrit, un examen oral, d'accord, continuons.



On a l'habitude, dans le langage oral familier,
de faire une abréviation, donc nous disons un exam, un exam,
on enlève la dernière partie.



Si les abréviations vous intéressent,
cliquez sur le lien qui apparaît maintenant dans la description pour d'autres abréviations courantes.



Je continue.



Comment utiliser les verbes avec examen ?



Donc, le premier mot important, c'est passer, on dit passer un examen de français,
mais attention, il y a beaucoup de confusion,
quand on dit que l'on passe un examen,
ça veut dire que l'on se présente aux épreuves.



D'accord, on ne parle pas du tout du résultat positif ici.



C'est simplement se présenter aux épreuves, aller dans une salle pour faire une épreuve.



D'accord, passer un examen.



Hier, j'ai passé un examen de français.



Comment ça s'est passé ?



Bien, je crois!



Comment ça s'est passé ?



Ici, le ça remplace l'examen, on pourrait dire dans un français plus soutenu:
Comment s'est passé ton examen ? Comment s'est passé votre examen ?



D'accord? Mais ici, on utilise ça, on est dans le langage oral.



Hier, j'ai passé un exam de français et ça s'est assez mal passé,
je ne sais pas du tout quel résultat je vais avoir!



Ça s'est assez mal passé, donc ça s'est bien passé,
ça s'est mal passé, ça s'est assez mal passé,
ça s'est très bien passé, d'accord ?



Continuons maintenant, la question se pose bien sûr des résultats,
tu connais les résultats de ton examen ?



On pourrait dire aussi: Tu as eu les résultats de ton examen ?



Donc si c'est positif, les résultats sont bons, on dit réussir un examen,
c'est ce que je vous conseille d'utiliser et parfois aussi dans le langage oral familier,
on dit avoir un examen, réussir ou avoir un examen,
ça c'est positif.



Tu connais les résultats de ton examen ?



Oui, j'ai réussi, j'ai réussi!



Tu as réussi ton examen ?



Oui, je l'ai eu! Je l'ai eu!



Donc là, c'est une façon d'éviter la répétition, ne dis pas deux fois: Oui, je l'ai réussi.



Vous remarquez que tout à l'heure, j'ai dit j'ai réussi,
on pourrait dire aussi je l'ai réussi,
d'accord ?



Bon, maintenant, situation moins drôle, situation négative, les résultats sont mauvais.



Donc dans le langage familier, mais c'est du langage familier très utilisé,
on dit rater un examen ou louper un examen,
rater, louper, j'ai raté mon examen.



Dans un français plus soutenu, on dit échouer à un examen, échouer à un examen,
vous l'entendez presque jamais dans le langage oral entre deux amis, par exemple.



Ce n'est pas très naturel dans le langage familier,
mais peut-être à l'écrit, dans un contexte soutenu.



Si vous avez eu un mauvais résultat et vous avez raté votre examen,
vous avez probablement une deuxième chance,
vous avez probablement la possibilité de repasser votre examen,
c'est-à-dire le passer une autre fois, repasser.



J'ai raté mon examen, je dois le repasser dans trois mois.



La deuxième chance est possible trois mois plus tard, je dois le repasser.



Quand on parle d'examen en langue française,
nous avons des examens très connus qui sont DELF et DALF,
donc DALF, c'est pour les niveaux avancés,
mais c'est l'équivalent de DELF, ce sont des certifications.



Des diplômes, des tests, qui permettent de valider les compétences en français.



Ça commence au tout début début de l'apprentissage,
quand vous êtes débutant, jusqu'aux niveaux les plus avancés.



Personnellement, je ne suis pas spécialisée dans la préparation des examens d'DELF et d'DALF,
c'est une méthodologie particulière.



Si vous souhaitez préparer ces examens et vous donner le maximum de chance,
vous pouvez les préparer avec un professeur qui a une certification d'DELF ou d'DALF,
c'est l'idéal si vous voulez travailler spécifiquement la méthodologie.



Moi, en tant qu'enseignante, je prépare quatre compétences du DELF et du DALF,
compréhension écrite, compréhension orale, production écrite, production orale,
mais pas spécialement la méthodologie.



Dans la description, je vous signale aussi un site fantastique qui s'appelle commun français,
qui vous permet d'avoir en fait des indications très très importantes pour vous préparer à ces examens.



Il y a aussi un site intéressant dont je vous mettra le lien dans la description pour faire des simulations d'examen,
vous avez des examens types que vous pouvez essayer de reproduire seul chez vous,
pour vous préparer.



Bon, les examens, c'est bien, mais terminons avec ce qui me paraît le plus important: l'expérience.



Une citation que je trouve très intéressante,
L'expérience est un professeur cruel qui vous fait passer l'examen avant de vous expliquer la leçon.



Cette citation veut dire en fait que dans la vie, dans notre vie courante,
on n'a pas toujours une leçon pour nous expliquer comment faire, on doit faire.



Et en français, je pense très sincèrement que l'expérience est essentielle,
l'examen vous apporte une validation de votre niveau,
peut vous permettre de trouver un travail peut-être plus facilement,
de justifier votre niveau en français,
mais rien ne remplace l'expérience,



Donc parler, écoutez, faites le maximum d'expérience avec la langue française.



Si cette vidéo vous a intéressé, sachez qu'il y a d'autres capsules vidéo du même format
avec d'autres mots comme bilingue,niveau, accent, la liste de lecture, mots du jour apparaît maintenant.



Et si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à la partager,
la commenter, et à vous abonner à ma chaîne YouTube NathalieFLE.



À très, très bientôt.



Au revoir.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号