• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Hasse den Menschen, den du hasst, liebe den Menschen, den du liebst, aber hasse niemals einen Menschen, den du einmal geliebt hast.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

德语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]端午安康 | 如何用德语介绍端午节?

2024-06-10

  • 0
  • 0
视频播放地址

Stichworte Chinas: Drachenbootfest


Hallo allerseits!
Heute lernen wir gemeinsam wieder etwas über die chinesische Sprache und Kultur.



Es geht heute um das Drachenbootfest.
Das Drachenbootfest heißt auf Chinesisch 端午节.
"午", von "端午节", hat eine ähnliche Aussprache wie die Zahl 5 auf Chinesisch.



Es ist ein traditioneller chinesischer Feiertag,
der am fünften Tag des fünften Monats des chinesischen Mondkalenders gefeiert wird,
was Ende Mai oder Juni im gregorianischen Kalender entspricht.



Der 5. Mond Monats gilt als unglücklicher und giftiger Monat und der 5. Tag des 5. Monats gilt als besonders unglücklich.



Um dieses Unglück loszuwerden, hängen die Menschen am 5. Tag des 5. Monats Kalmus, Artemisia und Knoblauch über die Türen.



Es wurde angenommen, dass diese durch ihren starken Geruch und ihre Form dazu beitrugen, das Böse abzuwehren.



Diese Konvention hat auch etwas mit dem Wetter in China zu tun.
Zu dieser Zeit beginnt der Sommer und die Zahl der Insekten nimmt stark zu.
Der Geruch dieser Kräuter kann auch Insekten abwehren.



Warum wird "端午节" als Drachenbootfest übersetzt?
Der Grund ist die Tradition des Drachenbootrennens.



Drachenbootrennen haben eine reiche Geschichte und sind eine antike, zeremonielle und rituelle Tradition,
die vor mehr als 2.500 Jahren im südlichen Zentralchina entstanden ist.



Die Legende beginnt mit der Geschichte von Quyuan,
dem Minister, in der Chu-Regierung zur Zeit der streichenden Reiche war.



Er wurde von eifersüchtigen Regierungsbeamten verleumdet und vom König verbannt.
Aus Enttäuschung über den Chu-Monachie ertränkte er sich im Miluo-Fluss.



Die Bevölkerung stürmte zum Wasser und versuchte, seinen Körper zu bergen.
Aber es gelang den Menschen nicht.
Zum Gedenken an Quyuan veranstalteten sie der Legende nach jedes Jahr an seinem Todestag ein Drachenbootrennen.



Sie streuten auch Reis ins Wasser, um die Fische zu füttern und sie daran zu hindern,
Quyuans Körper zu fressen, was auch einer der Ursprünge von Zunzi ist.



Das Drachenbootfest stärkt die Bindung innerhalb der Familie und stellt eine harmonische Beziehung zwischen Mensch und Natur her.



Es füllt auch den Ausdruck von Fantasie und Kreativität,
sowie trägt zu einem lebendigen Gefühl kulturelle Identität bei.
Also Drachenbootrennen! 赛龙舟.



An bemerkenswerter Teil der Feierlichkeiten zum Drachenbootfest ist das Zubereiten und Essen von Zongzi mit Familienmitgliedern und Freunden.



Traditionell stellt man Zongzi her, indem man Klebreis und Füllung in Blätter aus Schilf oder Bambus einwickelt und so eine Pyramidenform bildet.



Darüber hinaus verleihen die Blätter dem Klebreis und den Füllungen ein besonderes Aroma und einen besonderen Geschmack.



Die Auswahl der Füllungen variiert je nach Region.
Die nördlichen Regionen Chinas bevorzugen süße Zongzi oder Zongzi in Dessertstil mit Bohnenpaste, Datten und Nüssen als Füllung.



Die südlichen Regionen Chinas bevorzugen salzige Zongzi, unter anderem mit Ei und Fleisch.
Ich zum Beispiel komme aus Nordchina.



In meiner Hinheit wusste ich sogar gar nicht einmal, dass es Zongzi mit salzigen Füllungen gibt.
Unvorstellbar.



Jedes Jahr streiten die Leute aus Nord- und Südchina im Internet über die richtige Fühlung.
Aber natürlich nimmt das niemand wirklich ernst.



In einigen Regionen Chinas tragen Menschen, insbesondere Kinder, am Tag des Drachenbootfests Seidenbänder oder Fäden in fünf Farben.



Blau, Rot, Gelb, Weiß und Schwarz, die die fünf Elemente darstellen.



Die Menschen glauben, dass dies dazu beiträgt, das Böse fernzuhalten.



Wir haben heute etwas über Duanwujie und die Gewohnheiten zu diesem Fest kennengelernt.
Wenn ihr noch etwas über China wissen wollt, hinterlasst gerne einen Kommentar.



Danke fürs Zuschauen, ich bin Mengyu.
Tschüss und bis zum nächsten Mal.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

德语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号