• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Man weiß immer, dass man jemand ganz Besonderen gefunden hat, wenn man einfach mal für einen Augenblick die Schnauze halten und zusammen schweigen kann.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

[每日听力]歌德诗歌:对月

2015-10-11

  • 9
  • 2
播放地址

An den Mond

Füllest wieder Busch und Tal. Still mit Nebelglanz,


Lösest endlich auch einmal. Meine Seele ganz;


Breitest über mein Gefild. Lindernd deinen Blick,


Wie des Freundes Auge mild. Über mein Geschick.


Jeden Nachklang fühlt mein Herz. Froh- und trüber Zeit,


Wandle zwischen Freud' und Schmerz. In der Einsamkeit.


Fließe, fließe, lieber Fluß! Nimmer werd' ich froh;


So verrauschte Scherz und Kuß. Und die Treue so.


Ich besaß es doch einmal, was so köstlich ist!


Daß man doch zu seiner Qual. Nimmer es vergißt!


Rausche, Fluß, das Tal entlang, Ohne Rast und Ruh,


Rausche, flüstre meinem Sang. Melodien zu!


Wenn du in der Winternacht. Wütend überschwillst.


Oder um die Frühlingspracht. Junger Knospen quillst.


Selig, wer sich vor der Welt. Ohne Haß verschließt,


Einen Freund am Busen hält. Und mit dem genießt,


Was, von Menschen nicht gewußt. Oder nicht bedacht,


Durch das Labyrinth der Brust. Wandelt in der Nacht.

菲乐
沙发
15131631

2015/11/18 3:34:43

  • 1
  • 回复
  • 删除
顧蘇
板凳
15002615825

2016/2/21 5:08:17

  • 1
  • 回复
  • 删除

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号