- monica7@foxmail.com
- 板凳
真反身就是必须跟sich连用的动词,sich永远不能省略!如Ich beeile mich.我着急/赶忙。必须有sich,没有就错!
假反身动词本来就是个普通动词,给它加上个sich就是个反身动词,不加sich就是普通动词! 如waschen洗,Ich wasche das Auto.我洗车。这就是普通动词! 但是如果说Ich wasche mich.我洗澡。(字面理解其实直接就是:我洗自己!)这时它就是个反身动词! 就是这么简单!
2016/8/10 22:28:52
- 瓶盖儿要改名
- 地板
楼上说的很对,真反身去掉sich就不能用了,假反身加不加sich都可以用,就是有时候翻译不同,可能你在这用混了。个人观点,最近发现假反身“使…”就是翻译不同,举个例子,interessieren使…感兴趣,但做动词就直接加四格,Die Lampe interessiert ihn.灯使他感兴趣
Er ineressiert sich für Lampe. 他对灯感兴趣,翻译就不同,这类动词还有很多,注意观察
2016/8/11 11:31:45
- 瓶盖儿要改名
- 4 楼
sich 是反身代词,你自己,我自己,他自己。跟英语的self很像?反身动词好像是自身使意的,使自己让自己给自己怎样,如果有错望指正
2016/8/11 12:05:41