• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Man weiß immer, dass man jemand ganz Besonderen gefunden hat, wenn man einfach mal für einen Augenblick die Schnauze halten und zusammen schweigen kann.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

[每日听力]“地上飞行员”——中国高速列车驾驶员

2015-11-19

  • 0
  • 0
播放地址

Piloten am Boden: Chinas Hochgeschwindigkeitszugführer “地上飞行员”——中国高速列车驾驶员

Im Beijinger Südbahnhof bereitet sich Zugführer Hou Yaohua auf die Abfahrt vor. Neben Anmeldung per Fingerabdruck muss sich jeder Zugführer vor Beginn der Arbeit überdies einem Alkoholtest unterziehen. Eine Stunde vor Abfahrt betritt Hou die Fahrerkabine und testet die Anlagen.


Die Fahrerkabine des Hochgeschwindigkeitszugs " Harmonie" ist mit Spitzentechnologien ausgestattet. Die tiefgraue Kontrollkonsole gleicht der einer Pilotenkabine. Einer Sicherheitsregel zufolge muss der Fahrer alle dreißig Sekunden ein Signal geben, das seine Konzentrationsfähigkeit bestätigt. Das kurvige Glas zur Geschwindigkeitsreduzierung dient überdies der Verhinderung von Schwindelgefühl. Eine solche Fahrerkabine wäre noch vor drei Jahrzehnten unvorstellbar gewesen, so Hou Yaohua.


" Mein Vater hatte einen Dampflockführerschein. Er fing 1962 als Lockheizer an. Mit einer großen Schaufel schüttete er täglich Kohle in den Herd. Ich folgte ihm mit meinem 16. Lebensjahr in diesen Beruf. Damals war schon der elektronische Herd eingeführt worden. "


Angefangen hat Hou Yaohua als Reinigungspersonal bei der Bahn. Dann arbeitete er 15 Jahre lang als Zugführer und führte zehn verschiedene Zugmodelle, bevor er schließlich den Führerschein für Hochgeschwindigkeitszüge erhielt.


Hou Yaohua gehörte zu der ersten Gruppe des Fahrpersonals für Chinas Hochgeschwindigkeitslinie Beijing-Tianjin, die 2006 rekrutiert wurde. Bei der Beherrschung der neuen Technik nutzen ihm seine jahrelangen Erfahrungen als Zugführer. Doch musste er sich unerwarteten Herausforderungen stellen. Hou erzählt:


" Hochgeschwindigkeitszüge hatten eine gänzlich neue Technik. Meine bisherigen Kenntnisse waren vergleichsweise veraltete, so dass ich noch mal ganz von vorne anfangen musste. Rund acht Bücher musste ich lesen und verinnerlichen. "


Wenngleich die Bedienung der modernen Hochgeschwindigkeitsanlagen sehr kompliziert war, gab Hou Yaohua nicht auf.


" Als Güterzugführer durfte ich damals in Bergregionen nur 40 Kilometer pro Stunde fahren. Ich beneidete damals schon die Passagierzugführer, die 100 und später auch 120 Kilometer pro Stunde fahren durften. Ende der 1990er Jahre erhöhte die chinesische Bahn die Geschwindigkeitsbegrenzung auf 160 Kilometer pro Stunde. Mit der Inbetriebnahme von Hochgeschwindigkeitszügen im Jahr 2007 erreichte die Geschwindigkeit schließlich eine Rekordhöhe. Erwartungsgemäß wird auch in Zukunft dieser Trend beibehalten werden können. "


Hochgeschwindigkeitszugführer werden humorvoll auch „Piloten am Boden" bezeichnet. Derzeit gibt es in Beijing über 2000 Hochgeschwindigkeitszugführer wie Hou Yaohua. Die Anzahl soll weiter ausgebaut werden.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号