德语助手
2026-04-02
Eine handvoll von Ameisen, angelocktn durch totes Fleisch.
Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.
Ohne dich, interessiert mich nichts mehr.
Ohne dich versteh' ich Liebe viel mehr.
Wenn Tauben nicht mehr für Frieden steh'n.
Dann kann ich versteh'n,
Dass sie im Park so wie die Geier ausseh'n.
Ich suche schöne Reime und beschreibe damit meine alte Liebe
Die Wolken sind schwarz, die Nacht ganz dunkel.
Das letzte Gebet im Park schallt hoch zum Himmel.
Die weiße Rose die ich dir gab verwelkte in der Dunkelheit.
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
Mit meinem schwarzen Mantel will ich dich wärmen.
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
Überall Nebel, allein auf dem Friedhof.
Ich liebe dich ewig.
Ich spiel' Chopin's Nocturne nur für dich.
Meine Liebe, ich denk an dich.
Wie der Wind der Nacht ertönt, so klingt es herzzerreißend schön.
Meine Hand streicht die Tasten sanft,
Und ich lass' meine Sehnsucht frei.
Auf der anderen Seite da bist du.
Spiele Chopin's Nocturne nur für dich.
Meine Liebe, ich denk an dich.
Für dich bleib ich namenlos, spiel das Klavier im Mondlicht.
Dein Herzschlag spür ich noch,
angenehm warm und ganz vertraut.
Deine roten Lippen vermiss' ich.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧