2016-02-09
BIS ZUM MORGENGRAUEN
Meine Mutter fuhr mich mit heruntergelassenen Scheiben zum Flughafen. Es war warm in Phoenix, 24 Grad, und über uns spannte sich ein makellos blauer, wolkenloser Himmel.
Ich hatte meine Lieblingsbluse an, ärmellos, mit weißer Lochspitze,es war eine Art Abschiedsgeste.
Mein Handgepäck bestand aus einem Parka. Auf der Halbinsel Olympic im Nordwesten von Washington State liegt unter einer selten aufreißenden Wolkendecke eine bedeutungslose, kleine Stadt namens Forks.
In ihr regnet es mehr als in jedem anderen Ort der Vereinigten Staaten von Amerika. Von dort fort aus dem ewig trüben Dämmerlicht floh meine Mutter mit mir, als ich gerade mal ein paar Monate alt war.
Dort hatte ich Jahr für Jahr einen Monat meiner Sommerferien verbringen müssen, bis ich vierzehn wurde,dann setzte ich mich endlich durch, und in den vergangenen drei Jahren machte Charlie, mein Vater, stattdessen zwei Wochen Urlaub in Kalifornien mit mir.
Dorthin, nach Forks, ging ich jetzt ins Exil, und zwar mit Schrecken. Ich hasste Forks.
Und ich liebte Phoenix. Ich liebte die Sonne und die glühende Hitze.
" Bella" , sagte meine Mom, bevor ich durch die Absperrung ging, " du musst nicht, wenn du nicht willst. " Ich spürte, wie mich die Panik durchzuckte, als ich in ihre großen, kindlichen Augen schaute. Meine liebevolle, unberechenbare, durchgeknallte Mutter,wie konnte ich sie nur sich selbst überlassen? Klar, sie hatte jetzt Phil, also würden die Rechnungen wohl bezahlt werden, es würde was zu essen im Kühlschrank sein und Benzin im Tank. Und es gab jemanden, den sie anrufen konnte, wenn sie sich verirrte. Trotzdem . . .
" Ich will aber" , beteuerte ich.
" Grüß Charlie von mir" , sagte sie resignierend. " Mach ich"
Sie hielt mich eine Weile fest umarmt, dann ging ich weg und sie war verschwunden.
2016/2/21 13:21:54
2016/2/21 13:21:58
2016/2/21 13:22:03
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》