• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Manchmal muss man weitergehen, um den Anfang neu zu finden.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Waswas

作者的其它帖子:
请问 meinen, glauben, denken, finden 有什么区别呢
Im Deutschen,Im Chinesischen

请问100欧元是单数还是复数呢

2017-09-21

  • 4
  • 6
请问欧元,人民币等,在德语里是单数还是复数呢
比如100 Euro用sind还是 ist呢
1473303275@qq.com
沙发
Hier sind 100 Euro.

2017/9/21 21:00:02

  • 2
  • 回复
  • 删除
cmChao
板凳
查了一下,結果是蠻複雜的。

http://canoo.net/blog/2016/10/24/das-grammatische-und-das-inhaltliche-subjekt-von-fuenf-pfund-haselnuesse/

Wenn die Maßangabe und das Gemessene im Plural stehen und zusammen das Subjekt des Satzes bilden, steht das Verb üblicherweise im Plural:
若度量單位與被測定物 都是複數,並 一同構成主語時,動詞一般用複數形
Drei Kilo Kartoffeln sind genug.
Zehn Euro sollten reichen.

###

Übereinstimmung mit dem ☆grammatischen☆ Subjekt:
與 文法 的主語一致

Ein Pfund geröstete Haselnüsse wurde verkauft.
Ein Dutzend Eier lag im Kühlschrank.
#
Übereinstimmung mit dem ☆inhaltlichen☆ Subjekt
與 內涵 的主語一致

Ein Pfund geröstete Haselnüsse wurden verkauft (selten)

Ein Dutzend Eier lagen im Kühlschrank (selten)

###

Es sind bei „ungenauen“ Mengenangaben sowohl der Singular als auch der Plural üblich:
若數量不確時,可單可複

Eine Anzahl Leute hat/haben Anzeige erstattet.

Eine Menge Nüsse hängt/hängen noch am Baum.

Die Mehrzahl der Beschwerden war/waren unbegründet.

###

Maß- und Währungsangaben im Plural » Verb im Plural (umgangssprachlich Singular)
度量與幣值 是複數,動詞用複(口語用單)

Ist das Subjekt eine im Plural stehende Maß- oder Währungsangabe, steht das Verb im Prinzip im ☆Plural☆. Umgangssprachlich steht aber oft der ☆Singular☆:

Mir fehlen 50 Cent. 
umgs: Mir fehlt 50 Cent.

1,5 Pfund sind nicht genug. 
umgs:1,5 Pfund ist nicht genug.

48 % reichen nicht für eine Wiederwahl.  
umgs:48 % reicht nicht für eine Wiederwahl.

Wird die Maß- oder Währungsangabe durch sein mit einem weiteren Nomen im Nominativ Singular verbunden, ist auch standardsprachlich der Singular neben dem Plural üblich:

Hundert Kilogramm ☆sind☆ ein beachtenswertes Gewicht.  
auch: Hundert Kilogramm ist ☆ein☆ beachtenswertes Gewicht.

250 Euro ☆sind☆ kein geringer Betrag. 
auch:250 Euro ☆ist☆ kein geringer Betrag.

2017/9/23 5:36:28

  • 1
  • 回复
  • 删除
cmChao
地板
補充
######
http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Nomen/Numerus/Menge.html#Anchor-49575
度量,貨幣在數字後,多數時,陽性 用一格單數,陰性及中性用複數。

☆Männliche und sächliche☆  Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen werden im ☆Nominativ Singular☆ gebraucht, wenn sie ☆hinter einer Zahlenangabe☆ stehen:

drei Dutzend Eier
zwei Paar Schuhe
2,5 Kilo Äpfel
10 Fuß dicke Mauern
eine Bildschirmgröße von 17 Inch
fünf Zentimeter
27 Euro
750 Schilling

###

☆Weibliche☆  Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen stehen in der Regel im ☆Plural☆, wenn sie ☆mehr als eine☆ Einheit bezeichnen:

ein 8 Tonnen schwerer Lastwagen
eine Distanz von 2 Meilen
Es kostet 25 Kronen.
drei Ellen Seide
sieben Kisten Sekt

###

☆Zeitangaben☆  stehen immer im ☆Plural☆, wenn sie ☆mehr als eine☆ Einheit bezeichnen:

dreißig Sekunden
fünf Minuten
eineinhalb Stunden
sieben Tage lang
in zehn Monaten
Sie ist sieben Jahre alt
vor einigen Jahrzehnten
###

2017/9/23 14:49:54

  • 0
  • 回复
  • 删除
Waswas
4 楼
@cmChao Vielen Dank!

2017/9/24 9:21:49

  • 0
  • 回复
  • 删除
Waswas
5 楼
@cmChao 不过我记得,度量在数字之后,阳性和中性的度量单位用单数,阴性度量单位要根据数字变复数。

2017/9/24 9:31:30

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
6 楼
對的,謝謝指正。
我上面 ☆翻 錯 了☆,對不起初學者。
希望大家多參考原文解說及例句。
###
名詞本身不變化,或前置形容詞變化的原因,主要是表出它的性別差。
《奇怪,男♂女♀的不同/不平等,連造的字都承傳了~~~ 開玩笑的話,加深記憶用》

2017/9/24 16:19:25

  • 0
  • 回复
  • 删除

Waswas

作者的其它帖子:
请问 meinen, glauben, denken, finden 有什么区别呢
Im Deutschen,Im Chinesischen

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号