- 枫叶飘jc
- 沙发
歌词总是不太好翻译的,更何况还是儿歌,极有可能很多省略的部分。“五个小朋友站成一排?”后面还有个括号(手挽着手)
2017/4/7 20:43:50
- cmChao
- 板凳
含意:(自己查字典吧!)
etwas nicht so genau nehmen;
großzügig / nachsichtig sein;
etwas durchgehen lassen.
出處有二種可能:
1. 五是單數ungerade,當成雙數gerade,即是“打馬虎眼”
2. 五指不同長,就當長短“差不多”。
參考:
Fünfe gerade sein lassen | Phraseo
http://www.phraseo.de/phrase/fuenfe-gerade-sein-lassen/
兒歌可參考:
Der Kehraus / Alle Leut gehn jetzt nach Haus
http://ingeb.org/Lieder/alleleut.html
兒歌出處待究。全歌意思尚未明白。
2017/4/8 4:09:12