- 1138533214@qq.com
- 5 楼
猜测 也许想表达的是他是出租司机的一员?
例句
Er ist einer der besten Studenten
他是最好学生之一
2017/9/13 3:28:29
- kako
- 6 楼
这是之前在一个背单词软件上看到的例句那跟着阳性名词的形容词有时候是不是也加er呀
2017/9/14 1:39:48
- 妖妖怪
- 7 楼
首先 这句话 ein才对。另外 如果说职业 不应该有不定冠词。例如我是老师:Ich bin Lehrerin即可。这句话正确说法应该是Er ist Taxifahrer。
2017/10/3 17:52:32
- 妖妖怪
- 8 楼
阳性名词不定冠词1234格 分别是ein eines einem einen。怎么都不可能是einer。何况这里是同位主语 也就是说非要用 也要用一格的。(ps:这里不要用才正确)
2017/10/3 17:56:25
- 神奇海螺
- 9 楼
职业的话前面不用不定冠词的~用我们教授的话说就是【为什么要说你是{一个}出租车司机呢?难道你还能是两个三个出租车司机吗?】
2017/10/5 20:23:51
- 小七
- 10 楼
课本上有出现过职业前用不定冠词的情况,表强调,只是很少。。这里没有情境,个人觉得还是删去
2017/10/6 1:19:35
- Fiona。
- 11 楼
当不定冠词ein一格的时候,词尾跟修饰的名词对应,也就是说这里是er词尾。以此类推,中性是es,阴性是e。补充:sein作唯一动词的时候 后面是一格。不知道能不能帮助你。
2017/10/6 23:56:55
- Fiona。
- 12 楼
我在德语国家上学,这里当地老师是这么解释的,书面语言中,在名词前面必须加冠词,但是定冠词一般表示这个什么什么……,说明你已经了解这个人的情况了,在你不知道的情况下,一般用不定冠词,表示,他是什么什么。并且只在这样的句子中,才会体现不定冠词的一格性质。口语就无所谓了。
2017/10/7 0:05:45
- cmChao
- 13 楼
感謝回答,但我沒全懂 你有關這句的解釋。
個人整理後是:
1. ☆口語☆(不講究文法)
為強調是一位(男)計程司机 用了 einer(不定代名,字尾變化如你所說)。
2.☆文法上☆
2.1 用 ein 一格陽性(不定冠)
2.2 職業 不用 冠詞
2.2 或是 einer 一位( 不定代名)der Taxifahrer(複)
###
Das Indefinitpronomen ☆einer, eines, eine☆ wird als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet unbestimmt eine Person, ein Ding usw. Die Variante ☆irgendein☆ verstärkt die Unbestimmtheit.
###
Funktion:
1. Unbestimmte Person oder Sache
Das Pronomen einer steht stellvertretend für eine unbestimmte Person oder Sache usw., die bereits erwähnt wurde
2. Unbestimmte Person: man
Beispiele:
Einer muss es ja tun.
Gedichte? Ich kann nur ein(e)s auswendig.
Besuchen Sie eine unserer Filialen in Ihrer Nähe.
Das kann einem schon leidtun.
Sie traten im Vorprogramm einer der populärsten Bands auf.
Wir erwarten den Besuch eines Ihrer Herren.
Nach der Meinung eines der Kunden war der Service sehr schlecht.
Durch Anklicken eines der Bilder erhalten sie eine vergrößerte Darstellung.
###
Plural die einen ... die anderen:
Die einen sagen dies, die anderen das.
Die einen sagen dies, andere das.
Du kannst nicht die einen begrüßen und die anderen einfach ignorieren.
Was den einen gefällt, geht (den) anderen auf die Nerven.
Das Glück der einen ist das Leid der anderen.
2017/10/7 14:03:10
- Fiona。
- 14 楼
老师用德语教的,我不太能解释太清楚,才过B2,德语能力有限😝
2017/10/8 2:49:46
- 曹李哥
- 17 楼
@1138533214@qq.com 有einer就行了吧,怎么还有der
2017/10/9 21:14:59