• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Wir sind Engel mit nur einem Flügel. Um fliegen zu können, müssen wir uns umarmen.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

陈荣煌

作者的其它帖子:
语法问题
sein 在句子中的成分
nach和zu的区别
des的用法
Das Ministerium hat seinen Sitz in Frankfurt.

Jetzt wird gegessen.

2017-12-28

  • 0
  • 4
这句话的翻译为什么是Now we eat.呢?怎么判断主语是we的?
Alice
沙发
这不是we 是werden + 二分词,一个被动态

2017/12/28 14:45:41

  • 1
  • 回复
  • 删除
夏晓先生
板凳
被动翻译可以直接翻译为主动态,这里是省略了es的无人称被动,至于翻译为“我们”,我觉得可能和上下文有关,根据课文可以翻为任何一个人的,比如“我吃”。。。

2017/12/28 18:39:59

  • 2
  • 回复
  • 删除
陈荣煌
地板
@夏晓先生 谢谢!

2017/12/29 9:40:43

  • 0
  • 回复
  • 删除
陈荣煌
4 楼
@夏晓先生 那如果把es补充进去的话,是不是整句话是Jetzt wird es gegessen.呢?

2017/12/29 9:56:26

  • 0
  • 回复
  • 删除

陈荣煌

作者的其它帖子:
语法问题
sein 在句子中的成分
nach和zu的区别
des的用法
Das Ministerium hat seinen Sitz in Frankfurt.

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号