- なごり雪
- 沙发
不可以,wo+介詞替代上文的地方,da+介詞替代上文的事情。比如說. Der Umwelt ist ein Problem,darüber wir diskutieren haben. 就不能換worüber
2017/4/13 21:46:24
- 枫叶飘jc
- 板凳
可以的,worüber里面的wo不是指代地点了,或者说不一定指代地点,wo+介词连用的形式,作为代副词,可以做疑问代副词,也可以充当指示代副词来用,就相当于darüber。而且这个句子里如果理解为wo是指代前文的Zoo的话,正常用法上,从句应该放在Zoo和viele之间才对。从意思角度来讲,这里的含义应该是说对“能看到很多动物”这件事而开心,而不是对“动物园”这个地方感到开心。
2017/4/13 22:13:00
- Psi
- 地板
还是不懂,如果用@雪顶楼那个的理解可以吗?直接把wo理解为指代上文地方
2017/4/14 9:00:03
- Psi
- 4 楼
老师说用darüber 的话就不是从句语序,就变成Man kann hier in dem Zoo viele verschiedene Tierarten sehen , darüber hat er sich sehr gefreut .对吗?
2017/4/14 9:51:36
- なごり雪
- 5 楼
我觉得这侧重于侧重点,如果侧重动物园这个地方的话不建议用darüber ,如果是说因为到了动物园这件事才开心的意思话,用darüber 吧,但是用固定搭配sich freuen über 的意思是对某件事开心,这样的话就应该不是worüber 的意思了,如果用darüber 就是说无论是哪里,在外面玩这件事就是开心的,如果worüber 就是说去动物园玩是开心的,特指动物园,不知我这样理解是否正确
2017/4/14 11:08:48
- なごり雪
- 6 楼
@枫叶飘jc 所以我认为Man kann hier in dem Zoo viele verschiedene Tierarten sehen , darüber hat er sich sehr gefreut和worüber er sich sehr gefreut hat .的意思是有细微差别的,请您指教
2017/4/14 11:10:51
- 枫叶飘jc
- 7 楼
@mmmmm 这个用不用从句都行,不用从句的话,就是逗号连接两个单句。
2017/4/14 11:17:48
- 枫叶飘jc
- 8 楼
@mmmmm 不对,这里用darüber就还是不能用从句了,你的句子hat往前放是对的
2017/4/14 11:24:50
- 枫叶飘jc
- 9 楼
@なごり雪 应该可以这么理解。主要是wo加上介词构成代副词以后,基本就不能单独理解成“哪里”了。在这句话中还是可以理解成指代ZOO的。
2017/4/14 11:29:47
- なごり雪
- 12 楼
Also»darüber hat er sich sehr gefreut«ist genauso wie »worüber er sich sehr gefreut hat .«? richtig?
2017/4/14 11:42:04
- cmChao
- 13 楼
這裹二字意思類同,但用darüber時須分成二句,用句號斷開。
da(r)- und hier-:
Pronominaladverb für Personal- und Demonstrativpronomen
Die mit da(r)- und hier- beginnenden Pronominaladverbien stehen anstelle von Verbindungen zwischen einer Präposition und einem Personalpronomen der 3. Person oder den Demonstrativpronomen der, das, die
wo(r)-:
Pronominaladverb für Relativpronomen
Die Pronominaladverbien, die anstelle der Verbindung Präposition + Relativpronomen stehen, werden mit wo(r)- gebildet:
Das ist das Einzige, worum ich Sie bitten möchte. statt: das Einzige, um was ich sie bitten möchte
das Buch, worüber am meisten geredet wird
statt: das Buch, über das am meisten geredet wird
Das ist das Interessanteste, woran ich mich erinnern kann. statt: das Interessanteste, an das ich mich erinnern kann
2017/4/14 13:01:52
- cmChao
- 14 楼
@なごり雪 worüber 在這是
Pronominaladverb für Interrogativpronomen 起始一疑问句,用?結尾
2017/4/14 13:11:07
- Lindy Deng
- 16 楼
@雪 你的讲解是正确的。worüber 指的是他对这些动物感到高兴, 是从句结构,动词放结尾。而darüber 就是介词固定搭配 sich freuen über etwas, 这里指他对动物园全部感到高兴,属于一般的主句+主句结构。
2017/4/15 3:39:47
- cmChao
- 17 楼
@lindy6861 woüber ,這裡rel.pron. 指 (對)之前發生的事,即在動物園看到多種動物。.
über welche (gerade genannte) Sache
darüber = über etwas ,per. dem. pron. 是指對某人,物,事。此句用它多意。令得很多人把它文法上用錯, 不應來連接二句。
2017/4/15 5:55:02