- 略略略
- 沙发
这个句子的意思应该是:在德国,人们可以成为雇佣兵,因此,他们(人们)也可以因为军人的身份留在德国。
两句中共用的成分应该是Man kann in Deutschland
我觉得这样理解最好
2017/5/8 21:18:26
- 略略略
- 板凳
wegen的意思是因为,后面确实支配的是二格,但是表职业的名词做表语时,前面不加冠词(零冠词的一种条件,并不是表职业名词都不加冠词)。
2017/5/8 21:24:20
- 略略略
- 地板
这里werden,sein都是系动词,Berufssoldat和Soldat都做表语,前面都不加冠词(零冠词)。
2017/5/8 21:25:34
- 枫叶飘jc
- 5 楼
这里的确是零冠词的二格名词。感觉这句话的意思是“。。。。。。因为其军人的身份而找到工作。”因为在隔一句的前文中是im zivilen Leben in einem neuen Beruf zu arbeiten,讲退役后的平民生活找工作的。
2017/5/8 22:26:59
- 灿
- 7 楼
vonwe G wegen是固定搭配,意思是根据...或者因为...的原因,所以von Berufs wegen就是因为职业的原因,整句话意思:人们在德国可以做职业军人,因此出于工作的原因是可以成为军人的。
2017/5/9 11:15:39