• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Die beste Methode Träume zu verwirklichen, ist aufzuwachen!

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

听风的海

作者的其它帖子:
求助,这句话应该稳定翻译
我又来了,还是翻译
求助
求助,能不能帮我翻译一下这句话。
想问一下这个怎么翻译

我想问一下这句话有错吗

2017-07-20

  • 0
  • 7
Wenn jederzeit gleich wie der erste blick wäre, würde das Leben ausgezeichnet geworden.
cmChao
沙发
前句缺主詞, jederzeit 是副。文學中有省主詞,學生最好不。
後句可用主動 geworden -> werden.
würde 不是被動。

2017/7/21 18:10:40

  • 0
  • 回复
  • 删除
听风的海
板凳
@cmChao 好的,谢谢

2017/7/30 17:32:44

  • 0
  • 回复
  • 删除
听风的海
地板
@cmChao 这句话我本来是翻译 人生若只如初见,何事悲风秋画扇的,要是你的话有没有更好的翻译呢 ☺

2017/7/30 17:40:37

  • 0
  • 回复
  • 删除
wonderful815@163.com
4 楼

2017/7/30 19:15:03

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
5 楼
人生若只如初见,何事悲风秋画扇
翻译
如果相爱永远像初识,就不会出现婕妤怨秋扇(女子被弃)的旧事。

Könnte die Liebe seit erstem Blick für immer  bleiben/erhalten ,
würde es mir keinen Tren­nungs­schmerz  bereiten.
或
würde es keinen Tren­nungs­/Abschieds-
schmerz im Leben geben.

2017/7/31 13:15:11

  • 1
  • 回复
  • 删除
听风的海
6 楼
@cmChao 好的,非常谢谢😊

2017/8/1 9:22:58

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
7 楼
或
Bliebe   das Gefühlsmoment/die Gefühligkeit   des ersten Blick lebenslang

Herzschmerz

書到用時方恨少 ,想不到更合的字。

2017/8/1 14:59:56

  • 0
  • 回复
  • 删除

听风的海

作者的其它帖子:
求助,这句话应该稳定翻译
我又来了,还是翻译
求助
求助,能不能帮我翻译一下这句话。
想问一下这个怎么翻译

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号