翻译句子

Ich habe Sie an der Tür des alten Ratskellers.中 des为什么不是der?
Enosch
2018/3/5 17:18:45
  • 0
  • 4

legen setzen和stellen

求問這三个的區別
张澧
2018/3/12 19:53:02
  • 0
  • 4

想知道dass后面再套wenn从句等怎么写

写作时候比如我想写这样一句话。lch bin der Meinung,dass ...+wenn man von zu Hause austretet,kann er enger mit der Gesellschaft erreichen .那么这种情况dass 和wenn这两个连词遇在了一起应该怎么处理呢?
小樱
2018/3/15 16:39:30
  • 2
  • 2

qwq有哪位大佬有沪江网校的课吗

那个……留个微信?
rauchen
2017/7/15 22:45:21
  • 0
  • 2

man 和einer:在这里为什么不选einer

如图,记得老师说einer也可以有不定代词的意思相当于man 但是这里为什么不能选呢
小樱
2018/3/15 10:00:42
  • 0
  • 3

选择题

Als Hausaufgaben sollen wir schreiben, was vielen Menschen in unserem Land Sorgen und Angst ____A. macht B.bekommt C.bringt
skjs
2018/3/11 22:10:03
  • 0
  • 1

Interpretation

不知道有哪位大神知道德语文章的Interpretation 怎么写呢?具体步骤是啥?感谢!
Tess
2018/3/13 18:39:05
  • 0
  • 2

介词用auf的地点

去哪、在哪,有的地点不用zu、in而是用auf,我知道的有der Markt(Supermarkt除外), die Bank,die post,der Flughafen,der Platz,der Campus,die Toilette,请问还有什么地方也要用auf?(如果能说一下这些地点为什么用auf就更好啦,有说露天场地用auf,但Bank、Post又不是…)
2018/3/10 10:54:21
  • 0
  • 2
attente
2018/3/11 18:53:37
  • 0
  • 1

j-n in den April schicken

这个短语什么意思啊?ಠ_ಠ
KatharinaFxy
2018/3/11 20:36:04
  • 0
  • 2

德语单词词尾ar怎么发音

德语单词词尾ar怎么发音
welcomety@qq.com
2018/3/13 15:42:23
  • 0
  • 0

aber nicht 连在一起怎么翻译呢?

Ich habe aber nicht gelogen.比如说这一句表示什么语气呀?
Viviafancy
2018/3/8 20:31:20
  • 0
  • 2

有近期在北京歌德考A2的小伙伴吗?

如题。我三月20号考试。考过或者将要考的小伙伴加微信交流一下?练练口语。有兴趣的留下微信。人多可以建群
Melissa
2018/3/9 23:55:56
  • 2
  • 1

帮忙做一下

爱你们一
玖11
2018/3/9 12:07:05
  • 1
  • 2

求教大神们

请问在修饰名词时zu viel 和zuviel有什么区别呢?
就这个了
2018/3/6 16:40:00
  • 0
  • 2

句子中的den wir je hatten是什么结构,为什么要加这一句

听力中有这样一句话:Im Früchjahr vor acht Jahren haben wir den schönsten Kindergeburtstag gefeiert,den wir je hatten.意思是:在八年前的春天我们庆祝了一生中最好的孩子的生日。我不明白后面为什么要加上“den wir je hatten”,有什么意义吗?求大神指导,谢谢!
向东而落
2018/3/4 19:29:54
  • 0
  • 2

Freundschaft

请问各位德语大佬,我的Vortrag现在有249词,还需要加一些什么才能到400词
HanB
2018/2/28 22:24:28
  • 0
  • 3

区分

wenn auch 与auch wenn有什么区别呀
文襄木
2018/3/5 21:20:40
  • 0
  • 1

lassen的用法

lassen的反身用法具体是什么意思呢,最好有例子,谢谢
frankawuyu@yahoo.com
2018/2/22 4:54:22
  • 0
  • 4

关于代词的一个问题

看语法书中讲间接宾语的一个例子是这样的:They forgave him for it. 德语翻译为 Sie haben es ihm verziehen.但我在做习题时,题目是 I did it for her. 所以我翻译为了Ich habe es ihr gemacht. 但标准答案是 Ich habe es für sie gemacht. 我在想这两者是不是能互换,也就是这里für sie和 ihr互换?
DrYan
2018/2/23 13:00:18
  • 0
  • 2
点击加载更多

扫描二维码,下载《德语助手

图片加载中……