2017-05-27
Robert hat gefragt, wie der typische Tag eines Deutschen aussieht.
Das ist schwer zu sagen, aber ich werde es einmal versuchen!
罗伯特问我德国人的日常生活一般是什么样子的。这个问题回答起来很难,不过我会尽力而为。
Der Tag beginnt für viele Deutsche erst einmal mit dem Wecker.
Der läutet ziemlich früh, meist so gegen sieben Uhr.
德国人的生活是从闹钟响起开始的,闹钟很早就响了,一般是7点整。
Dann wird geduscht, man zieht sich an.
Weiter geht es mit einem Frühstück.
Auf dem Tisch stehen Kaffee oder Tee, Müsli oder Brötchen mit Marmelade.
然后冲澡,穿上衣服。然后是早餐时间。桌上有咖啡或者茶,有混合麦片或者涂上果酱的面包。
Wer Zeit hat, liest noch ein wenig Zeitung oder hört Radio nebenbei, dann geht es entweder ins Auto oder in den Bus oder Zug.
时间充足的人还会看会儿报纸或者听听收音机。接下来开车的开车,赶公交的赶公交,坐火车的坐火车。
Damit fährt man in die Arbeit, und die meisten Deutschen fangen gegen acht Uhr an zu arbeiten.
这些都是人们上班的交通方式,大多数德国人上班从8点钟开始。
Natürlich gibt es Berufe, bei denen man später anfängt, zum Beispiel in den Medien.
Auch die Geschäfte machen erst gegen zehn Uhr auf.
当然,也有上班时间较晚的职业,比如媒体行业,开店的人上班也是10点钟才开始。
Und natürlich gibt es auch Berufe, bei denen man früher anfangen muss - Bäckereien beispielsweise öffnen meist schon gegen sieben Uhr ihre Türen.
自然也有上班时间更早的职业,比如经营面包房的,他们一般7点就要开门了。
Gearbeitet wird dann im Normalfall bis zwölf Uhr.
正常情况下上午上班到12点钟。
Um zwölf Uhr ist Mittagszeit und man geht in eine Kantine, um etwas zu essen.
12点钟是午休时间开始,人们到餐厅去吃东西。
Kantinen sind in großen Firmen Restaurants für die Mitarbeiter, die billiger sind als normale Restaurants.
大公司为员工提供了就餐的餐厅, 比外面的餐馆要便宜些。
Oder man holt sich irgendwo einen Snack.
Manche Menschen nehmen sich auch von zu Hause Essen mit.
人们也可以到外面吃快餐。也有些人是从家里带饭到公司。
Die Mittagspause dauert eine halbe bis eine Stunde lang.
Danach geht es weiter in der Arbeit, und um sechs Uhr abends haben viele Leute dann Feierabend und fahren nach Hause.
午休时间从半个小时到一个小时。然后人们接着上班,大多数人上到下午六点钟就下班回家。
Auch hier gibt es natürlich wieder Unterschiede, manche arbeiten auch bis spät nachts.
当然这也因人因职业而异,有些人加班加到深夜。
Zum Alltag der meisten Deutschen gehört es auch, im Stau zu stehen.
德国人日常生活中常见的就是塞车。
Denn weil viele Leute zur gleichen Zeit anfangen zu arbeiten, verstopfen die Autos die Straßen.
当大家都在同一时间去上班,车就堵在街上了。
Also braucht man viel Geduld.
这是对大家耐心的考验。
Dieses Problem haben natürlich jene Pendler nicht, die mit dem Zug oder dem Bus in die Arbeit fahren, aber auch die öffentlichen Verkehrsmittel sind zu bestimmten Stoßzeiten völlig überfüllt.
当然,那些坐火车或赶公交去上班的人不用担心这个问题。不过在上下班高峰时间,这些公共交通工具里面太拥挤了。
Abends wird in den meisten deutschen Familien eher kalt gegessen, also beispielsweise belegte Brote.
Deswegen heißt das Abendessen im Deutschen auch Abendbrot.
大多数德国家庭晚餐都是冷餐,比如夹心面包,所以晚餐也叫“面包餐”。
Manche Deutsche gehen gleich nach der Arbeit noch in ein Fitnessstudio oder machen draußen Sport, gehen beispielsweise Joggen oder Schwimmen.
有些德国人一下班马上就去健身房或者外出锻炼,比如慢跑或者游泳去。
Um acht Uhr abends kommt dann die Tagesschau, die berühmteste deutsche Nachrichtensendung im Fernsehen.
晚上8点钟电视里播放“每日新闻”,这是德国最出名的电视新闻节目。
Viele Deutsche informieren sich so darüber, was während des Tages passiert ist.
Und dann geht es nach ein bißchen Fernsehen auch schon ab ins Bett.
很多德国人每天通过这档节目了解信息。晚些时候也有一些躺在床上看的节目。
Am Samstag erledigen viele Deutsche dann die Dinge, die sie während der Woche nicht geschafft haben.
周六时,人们处理一周里未完成的事情。
Da die Geschäfte um 20 Uhr schließen, also um acht Uhr abends, schaffen es viele Deutsche nicht, während der Woche beispielsweise zur Reinigung zu gehen.
商店这天晚上8点就关门了,平时没有时间做的清洁工作就这天来做。
Das machen sie am Wochenende.
Oder sie putzen das Auto, oder sie gehen einkaufen.
Der Sonntag ist der klassische Familientag, man trifft Freunde oder Verwandte, isst Kuchen am Nachmittag und trinkt Kaffee, oder man macht einen Ausflug.
也有洗车的、购物的。星期天历来是家庭日,这一天人们和朋友家人聚会,一起吃蛋糕,喝咖啡,或者一起去郊游。
Das war jetzt mal ein Standard-Tag, oder eine Standard-Woche.
Aber es kann auch anders aussehen.
Ich zum Beispiel bin Freiberufler, ich arbeite zu Hause und habe keine festen Arbeitszeiten.
这就是一般德国人的生活,当然也有不是这样的,比如说我。我是一个自由职业者,我在家里工作,没有固定的工作时间。
Das bedeutet, ich stehe erst zwischen acht und neun Uhr auf, erledige tagsüber den Haushalt und arbeite an verschiedenen Aufträgen.
我早上8点到9点间起床,先做做家务然后接到什么单子就做什么。
Abends koche ich, und dann gehe ich oft mit Freunden ins Kino.
下午我自己做饭,然后经常和朋友去看电影。
Oft arbeite ich danach noch weiter, manchmal bis drei Uhr früh.
我经常工作到很晚,有时候要到夜里3点。
Auch am Wochenende arbeite ich oft, aber das stört mich nicht.
周末我也经常要工作,不过这并不困扰我。
Dafür kann ich flexibel sein und beispielsweise am Dienstag tagsüber auch mal ins Yoga gehen.
Oder für Euch eine neue Folge Slow German machen…
因为这样我的时间很灵活,比如周二我还可以去练瑜伽,或者再为大家录制一期“慢速德语”......
声明:
德语文章及图片来源:slowgerman.com,中文译文由德语助手小编原创翻译,如有不妥,欢迎指正哦,转载请注明出处及译文来源!
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2018/2/13 17:02:04
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》