德语助手
2020-05-22
Am Pfad meiner Narben ruht deine Hand. Den Stemen zuwider, in Ewigkeit verbunden.
Offne die Wunden, und hell' sie wieder. Bis sich unser's Schicksals wirres Muster bildet.
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen. Bitt´re Stachelbeere, süßer Flieder.
Im Traum, seh ich rabenschwarze Locken. Deine Veilchenaugen von Tränen nass.
Der Wolfsspur nach folge ich in den Schneesturm. Um dein stures Herz abermals aufzuspüren.
Durch Zorn und Trauer in Eis verwandelt. Lass mich deine kalten Lippen küssend schmelzen.
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen. Bitt´re Stachelbeere, süßer Flieder.
Im Traum, seh´ich rabenschwarze Locken.
Deine Veilchenaugen von Tränen nass.
Ich frage mich, ob du mein Schicksal bist. Oder ob der Zufall uns zusammenführte.
Als ich den letzten Wunsch hervorbrachte. Wurdest du gezwungenm, mich für immer zu lieben?
Am Morgen fliehst du aus meinen Träumen. Bitt´re Stachelbeere, süßer Flieder.
Im Traum, seh´ ich rabenschwarze Locken.
Deine Veilchenaugen von Tränen nass.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧