2017-06-15
Kneipe oder Bar?
Kneipe, Bar, Gaststätte, Wirtschaft, Wirtshaus, Biergarten, Café. In all diesen Lokalen bekommen wir etwas zu trinken.
Aber was ist der Unterschied?
小酒馆、酒吧、小餐馆、商业街、客栈、啤酒花园、咖啡厅。我们都能够在这些地方找到喝的。但是它们之间的区别是什么呢?
Was trinken wir wo? Wie ist das Ambiente? Wie sind die Gäste?
我们在哪儿喝什么?氛围怎么样?客人怎么样?
In den Mittelmeerländern bezeichnet man mit bar gewöhnlich die vielen kleinen Lokale, die es in fast jeder Straße gibt und in denen man oft schnell einen Kaffee oder auch ein anderes Getränk zu sich nimmt.
地中海国家称之为“bar”的地方,一般每一条街道上都有,人们可以在那快速地买到一杯咖啡或者其他的饮料。
Kneipe oder Bar: Wann sprechen wir von einer Kneipe und wann von einer Bar? Und wann ist von einem Café die Rede?
Kneipe 还是 Bar: 我们什么时候讲Kneipe ,什么时候讲 Bar?又是什么时候讲 Café ?
Kneipe 小酒馆
In eine Kneipe geht man normalerweise, um Bier (und Schnaps) zu trinken. Die meisten Kneipen sind schon tagsüber geöffnet und der Alkoholkonsum beginnt oft schon morgens mit dem Frühschoppen.
人们通常能在小酒馆里(Kneipe)点啤酒(或烈酒)喝。大部分的小酒馆白天就开门卖酒了,一般还有早午餐。
Natürlich bekommt man in einer Kneipe auch nicht-alkoholische Getränke und häufig auch Kleinigkeiten zum Essen. Doch hauptsächlich geht es um den Konsum von Alkohol in Form von Bier und Schnaps.
人们当然也可以在小酒馆里买到无酒精饮料还有一些小吃。但最主要在小酒馆里消费的还是啤酒或烈酒。
Andere Wörter für Kneipe sind: Gaststätte, Wirtshaus, Wirtschaft.
小酒馆(Kneipe)的其他表达:Gaststätte、Wirtshaus、Wirtschaft。
Wir gehen in eine/die Kneipe und wir trinken etwas in einer/der Kneipe.
我们去小酒馆喝点啥吧。
Bar 酒吧
Eine Bar befindet sich oft innerhalb eines Gebäudes, das eine andere Funktion hat. Gute Beispiele hierfür sind die Hotelbar oder die Flughafenbar. Es handelt sich auch fast immer (ganz im Gegensatz zur Bahnhofskneipe) um feinere und vornehmere Orte.
酒吧(bar)一般位于一幢多用途的建筑内。比如旅馆酒吧和机场酒吧。它的定位一般是精细优雅的地方(与之相反的是车站小酒馆)。
Es kommt oft vor, dass die Bar in einem Hotel, Theater oder an einem Flughafen baulich nicht völlig vom restlichen Gebäude abgegrenzt ist, sie befindet sich, anders als eine Kneipe, oft nicht in einem abgetrennten Raum oder Gebäude, sondern in einem offenen Raum. Oft bildet auch nur eine größere Theke die Bar.
酒店、剧场或者机场里的酒吧一般在格局上没有限制,不是完全地隔出建筑物里的剩余空间做酒吧。跟小酒馆不同,酒吧不是一个独立的建筑物,而是开放的形式。一般来说只有一个大吧台。
Zu diesen sind oft auch die Poolbar, also die Bar an einem Schwimmbecken, oder die Strandbar zu zählen.
比如游泳池边设置的泳池酒吧,或是沙滩酒吧。
Als Bar bezeichnet man darüber hinaus auch Lokale, die auf bestimmte Getränke (Cocktailbar) oder Aktivitäten (Karaokebar) spezialisiert sind. Aber auch Nachtclubs im Rotlichtviertel werden als Bar bezeichnet. Diese Bars befinden sich dann wie Kneipen oft im Erdgeschoss von Gebäuden. Es handelt sich um baulich und funktional unabhängige und nach außen klar abgegrenzte Lokale.
酒吧(bar)也可以指那些卖专门饮料(鸡尾酒)或者专属某种活动(卡拉OK)的场所。但是红灯区的夜总会也可以叫酒吧。这些酒吧和小酒馆一样,一般位于建筑物的地下。它在建筑和功能上独立,对外开放。
Die meisten Bars, die nicht in Hotels, Flughäfen oder anderen Gebäuden sind, öffnen erst abends.
大部分不在酒店、机场或其他建筑物里的酒吧,通常只在晚上开放。
in oder an die Bar?
Befindet sich die Bar in einem eigenständigen Gebäude oder in einem abgeschlossenen Raum, so gehen wir in die Bar bzw. treffen Freunde in der Bar.
如果你去了一个独立建筑胡总和封闭空间的酒吧,那么我们就说“Gehen wir in die Bar bzw. treffen Freunde in der Bar.”(我们去酒吧和朋友见面。)
Ich gehe oft in die Cocktailbar.
我常去鸡尾酒吧。
Am Freitagabend habe ich mich mit Freunden in einer Cocktailbar getroffen.
上周五我在鸡尾酒吧里遇见了一个朋友。
Geht es aber um die Theke oder um den Thekenbereich innerhalb eines großen Raumes, der auch andere Funktionen erfüllt, dann gehen wir an die Bar bzw. sitzen an der Bar.
我们去吧台或者去有其他功能的区域里的吧台旁,那我们就是“Gehen wir an die Bar bzw. sitzen an der Bar.”(去吧台边坐坐。)
Zuerst haben wir an einem Tisch gesessen, aber später haben wir uns an die Bar gesetzt.
我先是在桌边吃了些东西,然后去吧台边坐了坐。
Dieser Mann sitzt fast jeden Abend ganz allein an der Bar.
这个男人几乎整晚都一个人坐在吧台边。
Café 咖啡馆
In einem Café trinkt man Kaffee, mit Milch und Zucker, ohne Zucker, schwarz, Milchkaffee, Cappuccino, Espresso. Aber auch Tee geht. Und wer richtigen Durst hat, bekommt auch ein Bier, Wasser oder Erfrischungsgetränk.
人们在咖啡厅里喝咖啡,加奶加糖、不加糖、黑咖、奶咖、卡布奇诺、浓缩。但也可以喝茶。要是我们真的很渴的话,我们也可以点啤酒、水或软饮料。
Und oft gibt es auch draußen Tische. Aber Vorsicht, in manchen Cafés gilt: „Draußen nur Kännchen.“
通常开飞艇外面也摆座椅。但请注意,有一些咖啡厅里写着:“外面只有壶装咖啡。”
Am besten lernt ihr den Unterschied zwischen Kneipe, Bar und Café, wenn ihr in Deutschland, Österreich oder in der Schweiz einmal in eine Kneipe, eine Bar oder in ein Café geht und dort etwas trinkt.
最好区别小酒馆、酒吧和咖啡厅的办法就是:去一次德国、奥地利或瑞士的小酒馆、酒吧和咖啡厅去点点东西喝。
声明:
德语文章及图片来源:deutschlernerblog.de,中文译文由德语助手小编原创翻译,如有不妥,欢迎指正哦,转载请注明出处及译文来源!
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2018/4/3 2:18:19
2018/4/3 2:19:18
2018/4/3 2:21:19
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》