德语助手
2018-04-03
Es folgen acht deutsche Wörter,
die in anderen Ländern eine völlig andere bedeutung haben.
Franco Foda, beginnen wir mit einer Geschichte aus dem Fußball.
der deutsche Nationalspieler Franco Foda,
wurde 1997 beim Länderspiel gegen Brasilien eingewechselt.
und sorgte für einen Lachkrampf auf den Tribünen.
Sein Name bedeutet aus dem Portugiesische übersetzt nämlich viel wie sex Grade.
Billion.
die Billionen ist die Zahleneinheit die nach der Milliarde kommt,
eine eins mit 12 Null.
in den Englischsprachigen Ländern ist Billion gegen eine Milliarde.
dies führt häufig zu Verwechslungen
kalt.
das deutsche Wort kalt wird auf rumänisch mit c am Anfang und d am Ende geschrieben,
und heißt ganz ohne Witz warm.
ne wird im deutschen umgangssprachlich für nein benutzt.
Auch auf griechisch gibt es dieses Wort,
es heißt dort nur blödeweise ja.
Alfons auf Deutsch ein ganz normaler Vorname
aber Vorsicht wenn ihr nach Polen kommt,
dort bedeutet Alfons nämlich Zuhälter.
kotze.
Im italien-Urlaub solltet ihr euch unbedingt bei Nudeln mit frischer Kotze
In Italienischen bezeichnet . . . einfach ein Gericht mit Muscheln.
Bombe, sollte es euch auf eine japanische Baustelle verschlagen,
was sehr wahrscheinlich ist,
denke ich mal,
dann erschreckt bitte nicht wenn von einer Bombe die rede ist.
das Wort ist ein deutsches Wort,
und heißt einfach Gasflasche.
Feuer. Das spanische Wort "Vorjahr" wird sehr ähnlich ausgesprochen,
wie das deutsche Wort Feuer.
es heißt allerdings so viel wie ficken.
solltet ihr also in spanien einmal laut vor einem Feuer warnen,
wundert euch bitte nicht auf alle lachen.
Feuer heißt auf spanisch übrigens . . .
sind euch in anderen Sprachen zumal Missgeschick passiert,
verratet es uns in den Komments.
Abonniert unseren Kanal und
gibt einen Daumen hoch wenn euch das Video gefallen hat.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧