- Wohltäter
- 沙发
隐性被动 lassen+sich+Akkusativ 构成
2017/8/20 19:33:29
- cmChao
- 板凳
就想是:
她讓(別人)剪她(的)头发。
###
中文是 意思清楚就簡省成:
她讓(人)剪头发。
2017/8/21 4:55:20
- Weiter
- 地板
Sich lassen 是被动式的替代式,这句话翻译成“她被(别人)剪头发了”,也就是“她让别人给她剪头发了”在不用强调动作发出者时,动作发出者可以不出现,这里就没有出现,这是lassen 的基本用法。至于sich ,它是sich lassen 这个固定搭配中的,没有具体意义。
2017/8/21 10:55:10
- Weiter
- 4 楼
再补充一句,sich lassen 的被动是加Infinitiv 不是加Akkusativ
2017/8/21 10:58:16
- cmChao
- 7 楼
討論一下:
Sie lässt dem Kind Haare schneiden.
2017/8/23 14:44:02
- Weiter
- 9 楼
schneiden 的补足语是四格补足语,三格间接宾语不是必须的,这里只是为了强调给谁剪头发,同样没有出现剪头发动作的实施着
2017/8/23 22:22:31
- cmChao
- 10 楼
講得很詳細:
所以 sich 在德文中的意思是 指讓別人剪 ☆她自己☆。
2017/8/24 5:01:14