德语助手
2019-09-06
Hallo, meine Süßen. Ratet mal, wo ich bin? In New York! Sag mal, was machen wir hier eigentlich?
Wir hängen ja nicht nur ab, wir arbeiten ja auch fleißig. Wir sind hier, weil . . . super krass . . .
jetzt haltet euch fest. Wir gehen auf die New York Fashion Week zu einer Fashion Show von Desigual. Und die haben mich eingeladen und da werde ich sitzen und mir das angucken und ich werde euch mitnehmen.
Deswegen sind wir hier. Wie geil ist das denn? Das finde ich cool.
Was ist das für ein Baum? Weißt du auch nicht, oder? Jetzt fahren wir ein paar Stationen, weil Leni will shoppen.
Kann ich bitte rein? Hallo? Kann ich bitte rein?
Wir befinden uns jetzt hier in einer CBS Pharmacy und ich habe richtig Bock. Das ist wie im Drogeriemarkt bei uns zuhause, nur einfach über-krass. Hier gibt es alles.
Wenn du mich hier nicht gleich raus zerrst, dann verbringen wir hier einfach 48 Stunden drin. Ich raste aus. Ich bin fertig mit meiner Shopping-Tour.
Ich hab so viel eingekauft. Das kann ich euch gar nicht alles aufzählen. Jetzt geht es weiter und wir sehen uns gleich.
Guten Appetit! Ich weiß nicht . . . Nein, wir sind gar nicht falsch. Nein, wir müssen da entlang.
Wir gehen jetzt zum Empire State Building. Weil Uschi will auch mal nach ganz nach oben. So, jetzt komm mal mit jetzt!
Wir stehen jetzt seit circa zehn Minuten hier . . . und . . . Ich sag mal, es läuft.
Also nervös bin ich noch nicht. Und wieder anstehen. So schön.
Oh, hier hat jemand gepupst. Heute sind wir mal nicht bei der versteckten Kamera. Ohne Scheiß, die Aufzüge funktionieren einfach nicht mehr.
Gut, dass wir nur im 102. Stock sind. So, wir waren jetzt oben. Es ist jetzt hier Ortszeit circa neun Uhr und ich habe so einen unfassbaren Jetlag, ich kann schon fast gar nicht mehr reden. Gute Nacht und bis morgen.
Regenbogen! Guten Morgen!
Wir haben gedacht, wir sind mal super fancy und wir holen uns was zu essen und zu trinken . . . und setzen uns in den Central Park und frühstücken hier ein bisschen . . . und das machen wir jetzt gerade.
Wir sind gerade bei "Kevin allein in New York". Dings . . . Waldorf . . . Dings . . . Wir gehören jetzt offiziell zu den Vollidioten, die vor dem Laden hier warten um reinzugehen.
Aber nur weil wir schon so lange unterwegs sind. . . und noch keine Läden auf haben. Wir sind verzweifelt. Jetzt geht es rein!
Fertig angezogen. Jetzt geht es los. Ich will essen und es gibt Burger!
Ich freue mich übelst krass. Guten Appetit! Wir müssen schnell ins Auto, weil sonst werden meine Haare lockig.
Ich bin noch nie in so einem Auto gefahren. Ich mach mich gerade in Public lächerlich. Ich kriege jetzt von der Misha, der Hauptstylistin hier, jetzt erstmal richtig schön die Leviten gelesen.
Sie zeigt mir schon mal vorab die Kollektion. You like? Ich sage mal so: Klamotten, Klamotten, Klamotten.
Es geht hier alles um Klamotten. Wir sitzen jetzt im Auto. Wir fahren jetzt zur Show.
Es ist mittags und es ist irgendwie voll komisch, weil man sich in so eine Abendgarderobe geschmissen hat.
Ich werde gleich über den Teppich gehen. Ich glaube es wird cool. What is happening?
Das war mega cool. Ich glaube, wir müssen raus. Die sind alle so: "Schnell raus, schnell raus, raus, raus . . ."
Today is a very special occasion. We have the privilege to have Lena from Germany here. Leute, Leute . . .
Das war ein Trip. Das sage ich euch. Das war ein Trip.
Ich sitze jetzt im Auto. Wir fahren jetzt zum Flughafen. . . und fliegen jetzt wieder nach Hause. Ich bin irgendwie echt traurig.
Ich hätte jetzt gut noch ein paar Tage hier bleiben können. Aber ich muss schon wieder sagen: Tschüss, Amerika. Bis zum nächsten Mal.
Küsschen! Thanks for having me tonight. Thank you so much.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧