德语助手
2019-08-18
Denk nicht mal dran. Du weißt wie das endet.
Wir sind am selben Tag angekommen und wir hauen am selben Tag ab. Ich schwör's dir.
Na, dann. Hey, Viktor!
Oh, nein. Jetzt geht das wieder los. . .
Ich nenne sie Hühnerflügel
Hühner können nicht fliegen. Aber sie haben Flügel, also können sie fliegen. Du fliegst doch, oder? FLIEG!
Jetzt fange euch! Kommt hier, ihr Arschlöcher! Salut. Was? Los geht's!
Eines Tages wird man nur noch so reisen!
Meine Spieldose!
Viktor! Da kommt er! Ich habe euch genau beäugte!
Oh, nein!
Halt dich fest!
Danke.
Wussten Sie, dass ich abgehauen um als Schülerin an der Oper zu gehen?
Wirklich?
Sie arbeiten da. Also, kennen Sie hier bestimmt Leute.
Helfen Sie mir?
Hoffe dir nichts.
Diese Tanzlerin gestern nach der Bühne! . . . Ich war wie verzaubert!
Ich liebe das Tanzen! . . . Lieben Sie das Tanzen?
Wohl nicht, wegen Ihrem Hinkelbein. . .
Steh auf!
Ja, Madam.
Wer ist das?
Niemand. Sie hilft mir.
Du fütterst es von deinem Lohn durch.
Ja, Madam.
Du wirst das besser lüften und auch schütteln. Jetzt! !
Sie sind noch nicht sauber.
Hallo? Bedienstete sollten anklopfen. Wer bist du?
Ich bin Félicie. Ich arbeite mit Odette. Ich putze.
Ja, und schon bin ich fertig. Also ist der Halle. . . Warte, kleine Ratte.
Du hast mich beobachtet, nicht wahr? Ich glaube nicht, nein.
Oh, doch. Und du warst hingerissen von der Besten Tänzerinnen, die du je gesehen hast. Ist es nicht so, kleine Ratte?
Du bist bei weitem nicht die beste Tänzerin. Gestern habe ich auf der Bühne. . . Sag nicht, so unverschämt!
Bist du Ballettänzerin? Schon bald! Mutter und ich warten auf die Einladung der Vortanzen in der Oper.
Ich bin so talentiert und der Direktor ist oft in Mutters' Restaurant. Und er liebt das Rippe und Steak.
Also, bin ich bestimmt schon nächstes Jahr eine berühmte Ballerina. Ballerina? Ich auch!
Sehen wir der Wahrheit ins Auge. Du bist nichts! Ich bin ein Star.
Du kannst nur wie ein Planet umhegt. Was ist das? Hast du mir vielleicht etwas gestohlen? Nein.
Gib mir! Was ist das? Die gehört mir und das ist mein Alles. ''
Das glaube ich dir. Fang! Nein!
Oops.
Und zum Abschluss ein Spagat.
Nun steht wieder auch.
Der Unterricht ist vorbei und die Jenige, die uns heute verlässt, bist du.
Du hast die Kraft eines Pferdes und die Grazie eines Übergewichtigen Elefanten.
Schnüre dein Bündel
Marceal, erhebe sich bitte. Aber ich finde es hier ganz schön. Stehe jetzt auf.
Ich kann nicht! Bringt sie sofort raus.
Hatten Sie nicht gesagt, das nur eine ausscheidet?
Schön, jedoch. Morgen ist das nächste Vortanzen. Dann heißt es, für dich wirklich over war.
Miraund hasst mich. Sag so was nicht. Das ist in seine Arme. Nein, sie hat Recht. Er hasst dich, ich denke,
er würde am Liebsten deinen Knie mit seinem Stock zertrümmern.
Ich habe keine Chance. Man hat immer eine Chance. Nicht immer und vielleicht hat sie genau diesmal keine Chance.
Ich möchte so gerne hier bleiben.
Dann hast du zwölf Stunden, um echt hart zu trainieren. Hörst du? Du musst alles geben und noch etwas mehr.
Springe und klinge das Kläppchen. Warum? Tue es einfach. Ging es nicht ums Tanzen? Nicht lange reden! Springe und klinge das Kläppchen.
Nochmal! Sie haben gesagt, wir trainieren. Das tun wir. Nochmal.
Félicie, dir fehlt es an Präzision und Gewandtheit. Du hast kaum Gefühl für Rhythmus. Du hast weder Balance gleich wie die Partner.
Was? Das können Sie doch noch eine Strom sagen, oder?
Sie können's. Andererseits hast du die Kraft eines Pferdes. Aber gleichzeitig die Grazie eines übergewichtigen Elefanten.
Hey! Miraund hat ganz genau Dasselbe gesagt.
Als Putzfrau an der Oper schnappt manches auf. Also schön. Jetzt spring und klinge das Kläppchen und lande ohne das, dass das Wasser spritzt. Das ist unmöglich!
Ich dachte, es ist dein Traum zu tanzen.
Haut ab! Haut ab!
Das ist unglaublich!
Bei unserer letzten Begegnung war ich sehr unhöflich.
Entschuldige, ich fange noch mal von vorne an. Ich bin Rudolf Dimitris Stanislaw aktien Langkowski der Dritte.
Sehr lange Name hast du. Keine Sorge! Am Anfang tun sich alle schwer.
Aber du und ich, wir sind einzigartig und gehen unseren eigenen Weg. Ja?
Diesen Spruch sagst du nicht zum Ersten Mal. Was? Das ist kein Spruch. Das sage ich nur dir, Camille, nur dir. Camille Claudel?
Jetzt geht es dir gut, Camilie? Ja, alles Bestes.
So, hier ist mein Arbeitszimmer.
Brutstätte großer und geniale Idee, zum Beispiel, sind wir hier die Pläne für meine Hühnerflügel Version 3.
Im Moment arbeitet mein Meister und ich an einigen wichtigen Erfindungen.
Weißt du, wie das alles funktioniert? Noch nicht. Aber ich setze mich.
Er ist die Putzhilfe. Bei ihm fehlt leider ein Paar Schreibchen.
Die Bleistifte müssen noch gespitzt werden und der Meister will deine Stiefel für morgen Kunst?
Ein Lehrmeister nennt sich also, Sein Ideengeber Ja? Weißt du?
Er hat die Idee und ich finde sie toll! Aber so fängt man an.
Viktor, eine Sache hast du Recht. Träume können wahr werden.
Oh nein, das Vortanzen!
Bravo, bravo!
Danke, Camille. Das Waisenkind verspätet sich. Das war's.
Nun. Da Félicie es offenbar vorzieht zu den Vortanzen nicht zu erscheinen, ist das Camel, die die Rolle.
Warten Sie! Warten Sie! Ich bin da. BItte, bitte lassen Sie mich tanzen.
Es ist Vorbei! Ist das so schwer zu begreifen? Setzen Sie sich!
Ich bitte um Verzeihung. Hast du geschlafen? Nicht viel.
Hast du gestern geprobt? Nein. Wieso nicht?
Also, gut. Musik
Fange noch Mal an. Sie ist gefallen und damit ausgeschieden. Fang noch Mal an
Du weißt, was ausgemacht war.
Ich schwöre dir, er ist nicht da. Weißt du, wenn er wiederkommt, bitte?
Nun, er. Nein, weiß ich leider nicht. Verstehe.
Kannst du ihn bitte ausrichten, dass es mir leid tut?
Ich war gemein,
und blöd und dumm und doof.
Und unhöflich. Und unhöflich. Sagt Viktor, er ist mein allerbester Freund für immer!
Das war meine andere Hand. Ich habe drei Hände.
Danke. Gern geschehen, Leb wohl!
Leb wohl! Viktor. Das war nicht er.
Er ist nicht hier.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧