德语助手
2019-05-02
Aus Langeweile kleb' ich halbe Gummitierchen an die Scheibe.
Ich sitz' ganz hinten wie jedes Mal.
Wie eine alte Truhe auf einem Rollbrett im liegen.
Rutscht der Bus langsam ins Tal.
Der gleiche Fahrer, die selben Zeiten.
Das gleiche Hemd, die selbe Linie.
Nach so langer Zeit, schon fast verrückt.
Bei mir ist viel passiert, aber vielleicht schaut er.
Nicht nur aus Routine in den Rückspiegel.
Ab und zu zurück.
Was wissen du und ich.
Schon über ihn?
Über irgendwen?
Was wissen du und ich.
Schon über ihn?
Denn wir sehen, nur was wir sehen.
Zerkratzte Scheiben und mit Edding-Text.
Hinten auf den Stühlen.
Damals konnt' ich zu jeder Crew etwas erzählen.
Und heute sehe ich die Windräder.
Geduldig hinter'm Hügel.
Die ganz langsam die Uhren zurück drehen.
Inzwischen kann ich die Fahrten nach Hause auch genießen.
Denn ich kam nicht gern heim.
Und wenn nur spät.
Während meine Alten sich stritten sah ich oft.
Die Nachbarin die Blumen gießen.
Ich weiß nicht viel, nur dass sie nicht mehr lebt.
Was wissen du und ich schon über sie.
Über irgendwen?
Was wissen du und ich Schon über sie.
Denn wir sehen, nur was wir sehen.
Du und ich.
No, no, no . . .
Du und ich.
Was wissen du und ich.
Über irgendwen?
Was wissen du und ich?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n.
Was wissen du und ich schon über sie?
Über irgendwen?
Was wissen du und ich schon über sie?
Denn wir seh'n nur was wir seh'n.
Seh'n nur was wir seh'n.
Denn wir seh'n nur was wir seh'n.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧