德语助手
2019-04-04
Früher konnten wir doch die Hände
nicht voneinander lassen, jeder Film war uns zu lang.
Inzwischen laufen wir als Serie im Vorabendprogramm.
Im Fernsehen läuft was mit Belmondo.
Und ich schau auf deinen schönen Arsch.
Eigentlich hab ich doch ein Patent drauf,
wann wurden wir so brav?
Ich rauch die Zigarette danach schon davor.
Ich leg mich neben Dich, vielleicht wachst Du ja noch auf.
Warum sagst Du immer „Wir haben ein ganzes Leben Zeit"?
Inzwischen küsst Belmondo Catherine Deneuve.
Ich dreh den Film sehr leise, ich geh ins Bett, ich bin erschöpft.
Morgen Latte Cappuccino,
wir beide ganz großes Kino,
wir frühstücken uns zu Tode,
Deine Mutter rief grad an,
geh nicht ran.
Hand in Hand wir sind ein Team doch dieses Team ist nicht intim.
Es der Showdown erste Episode.
Alle sagen, dass das normal ist nach drei Jahren, so fürsorglich.
Und die Socken kreisen in der Waschmaschine.
Sie sind sich näher als Du und ich.
Noch immer küsst Belmondo Catherine Deneuve.
Ich dreh den Film sehr leise, ich geh ins Bett, ich bin erschöpft.
ahh . . . ahh . . . ahh . . . ahh . . .
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧