• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Wir sind sterblich, wo wir lieblos sind, unsterblich, wo wir lieben.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

奥特曼

作者的其它帖子:
Zurecht
单词区别!
单词区别
单词区别。
德语中的position1和position 2是什么意思?

分析句子成分以及翻译。谢谢。

2018-04-01

  • 0
  • 4
Im Zuge der neuen Planungstechniken scheint den Chinesen auch äußerste Präzisierung des Handelns zur zweiten Natur geworden zu sein ; doch kommt diese Uhrwerksverhalten erstens bei der Bevölkerung schlecht an und zweitens bedeuten Pünktlichkeit und Planmäßigkeit noch lang nicht , dass man auch alles schön der Reihenfolge nach abhackt -allemal stehen auch jetzt Guanxiüberlegungen im Vordergrund .
第一句....zu sein , 麻烦分析下句子成分。第二句麻烦翻译。自己没有把握。 谢谢。

cmChao
沙发
1.
丢開im Zuge d... 及其他修饰語看

es scheint den Chi... 使中國人覺得

ä. Präz. ist zur zweiten Natur geworden

2018/4/2 17:00:55

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
板凳
然而,其一,鬧鐘(發條)式的作業(行為)為居民難以接受,其二,準點與照計劃行事並非就表示所有(步驟)都依序完成
——反而 廣西筹劃 現也受重視。
※最後—段,我没把握※

2018/4/3 5:14:03

  • 1
  • 回复
  • 删除
奥特曼
地板
@cmChao 谢谢。

2018/4/3 15:03:02

  • 0
  • 回复
  • 删除
🍁Persistent
4 楼
@cmChao 你好

2018/4/26 10:54:31

  • 0
  • 回复
  • 删除

奥特曼

作者的其它帖子:
Zurecht
单词区别!
单词区别
单词区别。
德语中的position1和position 2是什么意思?

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号