2017-05-12
ins kalte Wasser springen
跳入冷水(挑战某种新事物)
Bedeutung
释义
eine neue, schwierige und unvertraute Aufgabe bewältigen müssen
必须去克服一项全新的,艰难的,不可能完成的任务
Beispiele
举例
Trotz seiner Unerfahrenheit nimmt er sich dieser schwierigen Aufgabe an. Ich finde es toll, dass er ins kalte Wasser springt.
尽管经验不熟,他仍然接受了这项充满挑战性的任务。我认为他这种敢于克服艰难的行为很不错。
Man kann nicht immer nur zögern. Manchmal muss man einfach ins kalte Wasser springen.
人们不能一直只是踌躇犹豫。有时必须直面去挑战未知的新任务。
Eigentlich sollte der junge Spieler ganz langsam an die Mannschaft herangeführt werden und erst in einigen Wochen eingesetzt werden, doch aufgrund zahlreicher verletzter Spieler soll er schon kommende Woche ins kalte Wasser geschmissen werden.
实际上应该将这个年轻的队员慢慢引入国家队,过几个星期再任命,然而由于大部分伤员,他已经要在下个礼拜上场了。
Ich arbeite seit drei Wochen als Deutschlehrer. Für mich war es ein Sprung ins kalte Wasser, denn vorher hatte ich noch nie Deutsch unterrichtet.
我当德语教师已经三个礼拜了。对于我来说,这是一项未知且艰难任务,因为我从来没有教过德语。
Wortschatz
词汇
eine unvertraute Aufgabe – eine Aufgabe, mit der man noch keine Erfahrung gemacht hat
eine unvertraute Aufgabe – 某项人们还有没有经验去做的任务
die Unerfahrenheit (-en) – das Fehlen von Erfahrung (-en)
die Unerfahrenheit (-en) – 缺乏经验(复数加en)
sich einer Aufgabe annehmen – eine Aufgabe übernehmen
sich einer Aufgabe annehmen – 接受一项任务
zögern – etwas hinausschieben; nicht sofort beginnen; unschlüssig abwarten
zögern – 延迟;没有立马开始;犹豫不定的
einen Spieler einsetzen – einen Spieler bei einem Spiel mitspielen lassen
einen Spieler einsetzen – 在比赛中替补一位
kommendes Wochenende – nächstes Wochenende
kommendes Wochenende – 下周
geschmissen werden (schmeißen) – geworfen werden (werfen)
geschmissen werden (schmeißen) – 被抛,被扔(原形:werfen )
Anmerkungen
注释
Wer den Sprung ins kalte Wasser nicht wagt, wird manchmal von anderen ins kalte Wasser geworfen/geschmissen.
谁不敢亲自尝试,往往就会被他人迫使去挑战这项新任务。
声明:
德语文章及图片来源:deutschlernerblog.de,中文译文由德语助手小编原创翻译,如有不妥,欢迎指正哦,转载请注明出处及译文来源!
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2017/5/15 10:23:05
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》