Weihnachten ist das wichtigste Fest in Deutschland.
Es erinnert an die Geburt Christi.
Über Jahrhunderte hat sich das Weihnachtsfest, besonders in Deutschland, zu einem stillen Familienfest einwickelt.
Die äußere Form des Festes hat sich bis heute kaum verändert.
圣诞节是德国最重要的节日。它是为了纪念耶稣基督的诞生。几个世纪以来,圣诞节,尤其是在德国,发展成一个平静的家庭节日。节日的形式直到今天几乎没有发生改变。
Schon Wochen vorher bereiten die Hausfrauen das Weihnachtsfest mit Putzen, Backen und Einkaufen vor.
Die Kinder schreiben in dieser Zeit einen Brief mit ihren Wünschen an das Christkind oder an den Weihnachtsmann.
Sie versuchen, besonders lieb und hilfsbereit zu sein, damit sie auch alle Geschenke auf ihrer Wunschliste bekommen.
Die Eltern erinnern sich und ihre Kinder daran,
dass sie sich in ihrer eigenen Kindheit vielleicht nur eine Puppe oder ein Spielauto gewünscht haben.
Und sie beklagen sich darüber, dass sich die Kinder heute so viele und teure Sachen wünschen.
圣诞节开始的几周前家庭主妇就会开始为它做准备,做清洁、烘烤和购物。孩子们在这个时候会写给圣诞老人一封信,上面写着自己的愿望。他们尝试要特别友好和乐于助人,让他们也得到他们的愿望清单上所有的礼物。家长们回忆起过去告诉孩子,他们在自己的童年或许只是希望得到娃娃或玩具车。他们抱怨说,现在的孩子们想要那么多昂贵的东西。
Am 24. Dezember, dem Heiligen Abend, wird dann der Weihnachtsbaum geschmückt.
Alle ziehen sich festlich an und sind voller Erwartung.
In manchen Familien verkleidet sich der Onkel oder ein Nachbar als Weihnachtsmann und bringt einen Sack voll Geschenke.
Dann kann die Bescherung beginnen.
Die Kerzen am Weihnachtsbaum werden angezündet, einige Weihnachtslieder gesungen und die Geschenke ausgepackt.
Das ist meist der Höhepunkt der Weihnachtsstimmung.
Am Abend oder in der Nacht gehen dann viele Familien zur Kirche,
auch wenn sie sich sonst nicht für Religion interessieren.
在12月24日,平安夜,人们装饰圣诞树。所有人都穿上节日的盛装,充满了期待。在一些家庭,叔叔或邻居打扮成圣诞老人,带来了一袋礼物。随后混乱就开始了。在圣诞树上的蜡烛被点亮,人们会唱颂歌,拆礼物。这是常常是圣诞氛围的高潮。在傍晚或夜间,很多家庭会去教堂,即使他们对宗教不感兴趣。
Wenn man am Heiligen Abend durch die Straßen geht, fühlt man sich wie in einer verlassenen Stadt.
Besonders Ausländer wundern sich, dass man keinen Menschen trifft.
Kinos, Theater und selbst Restaurants sind geschlossen.
An den beiden folgenden Weihnachtsfeiertagen gibt es etwas besonders Gutes zu essen,
einen Gänsebraten zum Beispiel oder einen Karpfen.
Am Nachmittag macht man Besuche bei Verwandten, Nachbarn und Freunden.
如果你圣诞前夕走在街上,你会感觉像在一个荒废的城市。尤其让外国人感到吃惊的是,你碰不到任何人。电影院,剧院,甚至餐馆都关闭。在下面的两个圣诞假期,有一些食物特别好,例如烧鹅,鲤鱼。下午人们回去拜访亲戚,邻居和朋友。
Heutzutage ist Weihnachten zu einem großen Geschäft geworden.
In den Kaufhäusern und Geschäften wird in der Vorweihnachtszeit am meisten verkauft.
Schon im November werden Schaufenster und Straßen mit bunten Lichtern, Tannenbäumen und Weihnachtsmännern dekoriert.
Über Lautsprecher werden alte Weihnachtslieder wie „Stille Nacht, heilige Nacht“ gespielt.
Zeitungen und Zeitschriften machen viele Vorschläge für individuelle Geschenke,
die dann unter Tausenden von Weihnachtsbäumen liegen.
如今圣诞节已经成为一个巨大的商业。在百货商场和商店将在节日期间销售量达到最高。早在11月橱窗和街道就用彩灯,圣诞树和圣诞老人装饰上了。广播里会放老的圣诞歌去,如“平安夜,圣善夜”。报纸和杂志做了关于很多个人礼品的建议,这些礼品随后被放置在数以千计的圣诞树之下。
Manche Leute ärgern sich, dass sie von Jahr zu Jahr immer mehr Geld für Weihnachtsgeschenke ausgeben.
Da das Fest für viele Menschen auch seine religiöse Bedeutung verloren hat,
fragen sich manche Leute, ob es noch Sinn hat, unter diesen Bedingungen Weihnachten zu feiern.
Den meisten Deutschen sind solche Zweifel jedoch unbekannt.
Für Sie ist und bleibt Weihnachten ein jährlicher Höhepunkt im Familienleben.
有些人担心,他们会一年比一年花费更多的钱买圣诞礼物。由于节日对于很多人来说已经失去了它的宗教意义,有些人怀疑在这些条件下庆祝圣诞节是否仍然有意义。然而,大多数德国人对此尚不了解。对于他们来说圣诞节是且一直是每年家庭生活的重头戏。