2015-07-29
Folge 28: Es reicht!
Jonas ist Jojo sogar bis nach Düsseldorf gefolgt, um mit ihr zu reden. Aber
Jojo will nichts davon wissen. Auch Alex geht ihr langsam auf die Nerven. Es
kommt zum Streit zwischen den beiden.
德语原版字幕:
SZENE 1
JONAS:
Jojo, bitte! Lass uns reden!
JOJO:
Ich will aber nicht mit dir reden. Auch wenn du mich nach Düsseldorf verfolgst, das ändert
nichts daran.
JONAS:
Du kannst mich doch nicht einfach so ...
JOJO:
Doch, das kann ich! Weißt du, mit wem du eigentlich reden müsstest, Joe? Mit Lotta.
JONAS:
Das hab ich doch schon. Es ist sinnlos! Und außerdem will ich Lotta nicht zurück.
JOJO:
Aber Lotta braucht jetzt jemanden. Die ganze Sache mit ihrer Mutter hat sie ganz schön
mitgenommen.
JONAS:
Was hat sie denn jetzt schon wieder für Wehwehchen?
JOJO:
Das ist es ja! Sie hat kein Diabetes und auch kein Rheuma oder Asthma. Diese ganzen
Geschichten hat sie sich einfach ausgedacht! Ja, Reza hat mir das erzählt.
JONAS:
Es ist jetzt endlich rausgekommen, oder?
JOJO:
Wusstest du das etwa?
JONAS:
Ja, ich hab mir das schon gedacht. Ich hab Lotta sogar darauf angesprochen. Diese ganzen
Krankheiten auf einmal und dann zu dem Zeitpunkt, wo die geliebte Tochter auszieht. Das
ist doch, also …
JOJO:
Jonas, weißt du was? Die ganze Geschichte geht mich eigentlich gar nichts an. Es reicht!
Lass mich bitte damit in Ruhe!
SZENE 2
ALEX:
Alles klar?
JOJO:
Nein. Alex, wann haben wir uns beide eigentlich das letzte Mal unterhalten?
ALEX:
Weiß ich nicht. Tut mir leid. Dieser Clausen und Partner Job macht mich noch
wahnsinnig. Was für ein Konzept soll ich denn jetzt einreichen?
JOJO:
Ach so! Ich fass das mal zusammen: Freundschaftlich verkehren wir also nicht mehr
miteinander und beruflich auch nicht.
ALEX:
Wieso das denn nicht?
JOJO:
Du hast dir meine Vorschläge noch nicht einmal angesehen!
ALEX:
Ich komm doch immer brav mit und guck mir deine Vorschläge an.
JOJO:
Ja, aber du hast von vornherein deine Meinung, die heißt: alles ablehnen, was Jojo
vorschlägt.
ALEX:
Das ist überhaupt nicht wahr.
JOJO:
Natürlich ist das wahr und das weißt du genau!
ALEX:
Was bitte? Aber Jojo …
JOJO:
Doch! Ich hab einfach keine Lust, meine Zeit zu verschwenden und einen Job zu machen,
bei dem ich nicht ernst genommen werde. Und du solltest deinen Job auch ernst nehmen
und nicht ständig diese Aufputschmittel schlucken!
ALEX:
Das sind keine Aufputschmittel!
JOJO:
Was dann?
ALEX:
Das sind … Wachmacher … Koffein-Tabletten! Die brauch ich, damit ich das hier managen
kann!
JOJO:
Weißt du, was da einfach hilft? Einfach mal ausschlafen, dann klappt's vielleicht auch mit
dem „Managen“. So habe ich jedenfalls keine Lust mehr, mit dir zu arbeiten! Ich kündige!
ALEX:
Dein Praktikumszeugnis kannst du dir jedenfalls in die Haare schmieren!
词汇学习:
Glossar
jemanden verfolgen – hier: jemandem hinterherlaufen
etwas hat jemanden mitgenommen – etwas hat jemanden sehr verletzt; jemand hat
sehr große Sorgen wegen etwas
ganz schön – ziemlich; sehr stark
Wehwehchen, das – umgangssprachlich für: leichte Schmerzen, die nicht ernsthaft sind
(meist bei Menschen benutzt, die oft über Schmerzen klagen, aber eigentlich gesund sind)
Das ist es ja! – Genau das ist das Problem!
Diabetes, der – die Zuckerkrankheit; eine Krankheit, bei der der Körper ein Problem
damit hat, Zucker zu verarbeiten
Rheuma, das – eine Krankheit mit Schmerzen in den Muskeln und Knochen
Asthma, das – eine Krankheit, bei der man Probleme mit dem Atmen hat
sich etwas ausdenken – sich etwas überlegen; etwas erfinden
(he)rauskommen – hier: entdeckt werden; erkannt werden
sich etwas schon gedacht haben – etwas schon geahnt haben
jemanden auf etwas ansprechen – versuchen, mit jemandem über etwas Bestimmtes
zu sprechen
etwas geht jemanden nichts an – jemand hat kein Recht, sich für etwas zu
interessieren
Konzept, das – der Plan; die Idee
etwas einreichen – etwas abgeben
miteinander verkehren – hier: miteinander Kontakt haben
von vornherein – hier: schon vorher; von Anfang an
jemanden ernst nehmen – jemanden respektieren
Aufputschmittel, das – ein Mittel, das dabei hilft, wach zu bleiben
schlucken – hier: nehmen (z. B. ein Medikament)
Wachmacher, der – umgangssprachlich für: das → Aufputschmittel
managen (aus dem Englischen) – organisieren; schaffen
etwas klappt – etwas funktioniert
Praktikumszeugnis, das – eine schriftliche Bestätigung, die man am Ende eines
Praktikums bekommt
sich etwas in die Haare schmieren können – umgangssprachlich und unfreundlich
für: mit etwas nicht rechnen können; sich die Chance auf etwas kaputtgemacht haben
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》