• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Ich habe mich mit einem Ausländer befreundet.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

【中德文化】中国茶在德国~

2016-08-29

  • 4
  • 0

茶文化在中国可谓是源远流长,小编完全是一个茶控,每天是无茶不欢啊\(^o^)/



德国人除了喝啤酒也会喝茶吗?他们对茶的文化是怎样理解的呢?



Chinesische Tee-Historie



中国茶历史



 



作为一个中国人,怎么能不了解中国茶的历史文化呢?



如果有德国朋友问及中国茶,你该怎样介绍呢?



Tee ist mehr als nur ein Getränk! Nirgendwo sonst trifft diese Feststellung mehr zu als in China. Noch immer wird nach altem Brauch als herzlicher Willkommensgruß und als Zeichen von offener Freundschaft dem Gast zur Begrüßung eine Schale Tee gereicht.



茶不仅仅是一种饮品!没有哪个地方会比中国更适合这个结论了。延续传统,茶在今日依旧是迎宾佳品,在迎接客人时,我们会递上一杯茶,作为友谊的象征,向客人表示欢迎。



 



Seit etwa 2500 Jahren wird in China Tee kultiviert und natürlich auch getrunken. Die ältesten Aufzeichnungen über Tee datieren aus dem Jahr 221 vor Christi. Es handelt sich dabei um einen "Teesteuerbescheid". Sicher ist die Geschichte einer der ältesten Kulturpflanzen der Menschen älter. Es soll einen Kaiser Shen-Nung gegeben haben, welcher schon 3000 Jahre vor Christi durch Zufall - ein Blatt fiel von einem Baum in seine Schale mit heissem Wasser - den Tee entdeckte - welcher ihm vorzüglich gemundet habe und den er bis zu seinem Tode lobpreiste.



在大约2500年前,中国人就已经开始种茶饮茶。最早出现的关于茶的记录是出现在公元前221年的茶税单。可以确定的是人类最开始种植植物的历史比茶历史更要早。有一个关于神农尝茶的故事,故事发生在公元前3000年,几片叶子意外掉进了神农的热水里,味道竟出奇的好,直到去世,神农依旧对茶赞不绝口。--这便是茶的起源。



 



......oder hat, wie eine andere chinesische Legende erzählt, "Bodhidarma", den die Müdigkeit zu überkommen drohte, sich wirklich die Augenlider abgeschnitten? Dort wo sie zu Boden fielen, wuchsen sehr schnell Sträucher mit grünen Blättern. Als er davon kostete, fühlte er sich sehr erfrischt und die Müdigkeit war verflogen oder war es....



然另有一个中国传说:达摩祖师入定时受睡意侵扰,一怒割下眼皮掷至地上,很快便有一苗绿枝从祖师扔下眼皮的地方长出来,当祖师嚼食绿叶时,睡意消散,他感到神清气爽……



 



Sicher ist, dass der Dichter Luh Yü während der Tang-Dynastie (618-907) etwa um 700 sein berühmtes "Cha King" - die erste komplexe Abhandlung über Teeanbau und die Teezubereitung, eine Lobpreisung auf den Tee verfasste. Luh Yü wird damals wie heute von vielen chinesischen Teehändlern wegen seiner Verdienste um den Tee, die Teekultur und seiner unbestechlichen Auffassung von Qualität verehrt. Er erkannte als erster, dass Teegenuss ohne Teekultur nicht möglich ist.



可以确定的是唐代诗人陆羽编纂的《茶经》是第一部关于种茶、煮茶的著作,是一本茶的赞文。陆羽一直因他对茶及茶文化的贡献以及他为茶质量划分定下的精确标准为中国众多茶商所尊敬。也是陆羽最先意识到:不懂茶文化享受不了茶。



 



Natürlich war Teegenuss damals ein Luxus und reichen Kaufleuten, Beamten, dem Kaiserhof und dessen Versallen vorbehalten. Die armen Menschen aßen die Teeblätter, nutzten die ölhaltigen Samen oder einfachsten Ziegeltee, welchen sie mit Milch, Gewürzen oder Reis versuchten "aufzuwerten". Einige dieser archaisch anmutenden Traditionen haben sich bis in die heutige Zeit erhalten,- dazu jedoch später.



当时的饮茶活动是一种奢侈活动,只有富商、官员、皇亲国戚能享受得起。穷人只能吃茶叶子,使用含油的茶籽,利用牛奶、调味品或是米饭与最便宜的砖茶共同食用,试图“实现增值”。这其中有一些古老的饮茶传统一直保留至今,并会一直流传下去。



德文分享自 benjowskitea.de 中文译文由德语助手小编自行整理翻译 如有不妥 欢迎指正


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号