• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语俗语 | “eine arme Socke sein”是什么意思呢?

2017-03-14

  • 2
  • 0

eine arme Socke sein



一只可怜的袜子



 



Bedeutung



释义



ein bemitleidenswerter Mensch sein



形容值得同情的人



 



Beispiele



举例



Der Hans ist wirklich eine arme Socke. Zuerst verliert er seine Arbeitsstelle und jetzt ist auch noch seine Ehe in die Brüche gegangen.



汉斯的确是一个值得同情的人。他之前先是失去了自己的职位,现在婚姻又破裂了。



 



Im Grunde war er immer eine arme Socke, dem das Leben übel mitgespielt hat.



实际上他曾是一个可怜人,生活常常让他吃尽了苦头。



 



Wortschatz



词汇



in die Brüche gehen – kaputtgehen; misslingen



in die Brüche gehen – 毁坏;失败



 



im Grunde (genommen) – eigentlich



im Grunde (genommen) – 实际上



 



jemandem übel mitspielen – jemanden schlecht behandeln; jemandem schaden



jemandem übel mitspielen – 对待某人很不好;使某人受伤害



 



übel – schlecht



übel – 糟糕的



 



Anmerkungen



注释



Synonyme: eine arme Sau sein; ein armes Schwein sein



同义词: eine arme Sau sein; ein armes Schwein sein



(一头可怜的母猪;一头可怜的猪)



 



Wir benutzen diese Ausdrücke, wenn wir über eine dritte Person sprechen. Dabei werden weder die ganze Redensart noch die Wörter „Sau“ und „Schwein“ als beleidigend verstanden.



我们可以用这种表达方式来谈论第三方。同时,这整个俗语还可以用 „Sau“ (母猪)和 „Schwein“ (猪)作为贬义。



德语文章来源:deutschlernerblog.de 中文译文由德语助手小编原创翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号