• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语俗语 | "Auf großem Fuß leben" 是什么意思呢?

2017-02-28

  • 1
  • 0

俗语详解:



auf großem Fuß leben



大手大脚地过日子;挥霍地生活



 



Bedeutung



释义



viel Geld ausgeben; in Luxus leben; luxuriös und aufwendig leben; einen gehobenen Lebensstil pflegen



支出许多钱; 生活奢华; 铺张浪费地过日子;一种奢侈的生活方式



 



Beispiele



举例



Der Mann lebt auf großem Fuß: luxuriöse Villa, großer Wagen, zahlreiche Urlaubsreisen in ferne Länder.



这个男人过着视金钱如粪土的日子:有着豪华的别墅,令人艳羡的大轿车,并且还经常去很远的国家度假。



 



Sie liebt es, auf großem Fuß zu leben und das Geld mit vollen Händen auszugeben.



她喜欢这样大手大脚,铺张浪费的生活。



 



Er hatte jahrelang in Saus und Braus gelebt. Doch dann verspekulierte er sich und verlor fast sein ganzes Geld. Jetzt kann er es sich nicht mehr leisten, auf großem Fuß zu leben.



他多年过着花天酒地的生活。然而他投机失败后,几乎亏损了所有的钱。他现在已经不能过着大手大脚的日子了。



 



Niemand weiß, wie er es sich leisten kann, auf großem Fuß zu leben. Vielleicht lebt er aber auch einfach über seine Verhältnisse.



没有人知道,他怎么负担的起这样奢侈的生活。也许他也是超于他的生活水品。



 



Wortschatz



词汇



aufwendig (auch: aufwändig) – mit großem Aufwand verbunden; kostspielig  



aufwendig(也可以称为:aufwändig )- 巨大的费用支出;昂贵的



 



das Geld mit vollen Händen ausgeben – sehr viel Geld ausgeben 



das Geld mit vollen Händen ausgeben – 巨大支出



 



 



in Saus und Braus leben – sein Geld verschwenden



in Saus und Braus leben – 花天酒地,挥金如土



 



sich verspekulieren – spekulieren und dabei verlieren; mit einem bestimmten Ergebnis rechnen, das aber nicht eintritt



sich verspekulieren- 投机失败,有所损失;投入了一定的付出,但是没有参与其中



 



sich etwas leisten können – sich etwas (finanziell) erlauben können



sich etwas leisten können - 某人可支付承担(特指经济上的)东西



 



über seine Verhältnisse leben – mehr Geld ausgeben, als man eigentlich besitzt



über seine Verhältnisse leben – 某人花了许多钱,多余他实际所拥有的



 



Anmerkungen



注释



Die Redewendung geht auf eine Bedeutung von Fuß im Sinne von Art des Seins aus dem 17. Jahrhundert zurück.



这句俗语追溯到17世纪一种形容脚的艺术表现形式。



​德语文章来源:deutschlernerblog.de 中文译文由德语助手小编原创翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处



更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~​​


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号