• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Manchmal muss man weitergehen, um den Anfang neu zu finden.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

俗语详解 | 眼睛上长了番茄?这是什么意思呢?

2017-02-21

  • 2
  • 1

​Tomaten auf den Augen haben



眼睛上长番茄



Bedeutung



释义



etwas, das alle sehen können, nicht sehen; etwas Offensichtliches nicht bemerken



形容本该可以引起注目的东西,但未曾看到;显而易见的东西却未曾察觉



Beispiele



举例



Sag mal, siehst du das wirklich nicht? Du hast wohl Tomaten auf den Augen.



说,你真的没有看到吗?你可能眼睛上长番茄了。



Das war ein klares Foul und ein Elfmeter. Wie konnte der Schiedsrichter das nur übersehen? Der hat wohl Tomaten auf den Augen.



这很明显犯规了,应该罚点球。裁判怎么可以忽视呢?他眼睛上长番茄了吧。



Also ich glaube, ich habe Tomaten auf den Augen. Ich sehe hier einfach keine Butter im Kühlschrank.



我觉得,我的眼睛上长番茄了。我在冰箱里根本没有看到黄油。



Wer den Zusammenhang nicht erkennt, hat Tomaten auf den Augen.



谁辨别不清其中相互的联系,谁的眼睛就是长了番茄。



Wortschatz



词汇



wohl: Modalpartikel zum Ausdruck einer Vermutung



wohl:表达推测的语气小品词



das Foul (-s) – Unsportlichkeit, z.B. beim Fußball



das Foul (-s) – 违反体育道德的,犯规,比如说在足球比赛中



der Elfmeter (-) – der Strafstoß (¨-e)



der Elfmeter (-) – 罚点球



der Schiedsrichter (-) – der Unparteiische



der Schiedsrichter (-) – 裁判员



jemanden/etwas übersehen (hat… übersehen) – nicht sehen



jemanden/etwas übersehen (hat… übersehen) – 忽视



der Zusammenhang (¨-e) – die Verbindung/die Beziehung zwischen…



der Zusammenhang (¨-e) – 联系/…之间的关系



Anmerkungen



注解



Warum Tomaten?



为什么是西红柿呢?



Die Herkunft der Redewendung ist nicht sicher geklärt. Vermutlich bezog sie sich ursprünglich auf die roten und verquollenen Augen, die jemand hat, der sehr müde oder verschlafen ist. Und wer müde ist, ist oft nicht sehr aufmerksam und kann Dinge übersehen oder nicht bemerken.



这句俗语的来源并不是很清楚。可能最初它是形容某人很累或是睡眼惺松而导致双眼红肿。当某人很累时,经常就不太会注意到或会忽视掉某样东西。



德语文章来源:deutschlernerblog.de中文 译文由德语助手小编原创翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处



​更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~


微克多
沙发
一般是用来骂人的我话,就相当于说,你眼睛瞎了吗?这么明显看不出来?

2017/2/21 19:35:40

  • 0
  • 回复
  • 删除

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号