• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Das Hochwasser bedroht das Land mit Überschwemmung.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

我家的胖乎乎

作者的其它帖子:
von etwas(D) geprägt sein到底是什么意思怎么用?
句子助动词问题:Die Internetnutzer sind in 5 Altersgruppe eingeteilt,nämlich die bis 19,20-29,30-39,40-49,50 und älter.
Hintergrund der Tradition ist,dass den Kindern damit sozusagen die Wartezeit von dem 01.Dez bis zum Weihnachtsabend 24.Dez versüßt wird. 这句话里面主语是哪个?为什么是den Kindern(Dativ ?句子应该如何翻译呢?
为什么都是Notieren 和von但是后面接的不一样?
句型困扰➕entnehmen用法

这是个什么语法啊?Den kleinsten Teil von nur 10% besitzt dagegen der Anteil von den Kunden,die Plastikbeutel immer kaufen.

2017-04-04

  • 0
  • 2
Den kleinsten Teil von nur 10% besitzt dagegen der Anteil von den Kunden,die Plastikbeutel immer kaufen.
句意我可以理解,但是这是个什么语法点呢?我不止一次看到四个宾语被前置了?
而且dagegen在这里是个什么用法呢?

谢谢🙏
Jin
沙发

2017/4/4 23:28:58

  • 0
  • 回复
  • 删除
枫叶飘jc
板凳
四格宾语前置在德语中是很正常的,只要不影响动词位置,理论上来说,其他任何一个成分都可以提前到句子的第一位。|_|_|_|_|_|_|这句话是一个完整的句子,但是从内容上来看,前面应该还有上文。dagegen就是一个普通的副词“与此相比,与此相反”。比如随便编一句前文:“有50%的顾客是自备购物袋的”,然后跟上这一句“与此相比,每次都买塑料袋的顾客只占10%的最小部分”

2017/4/5 22:07:17

  • 0
  • 回复
  • 删除

我家的胖乎乎

作者的其它帖子:
von etwas(D) geprägt sein到底是什么意思怎么用?
句子助动词问题:Die Internetnutzer sind in 5 Altersgruppe eingeteilt,nämlich die bis 19,20-29,30-39,40-49,50 und älter.
Hintergrund der Tradition ist,dass den Kindern damit sozusagen die Wartezeit von dem 01.Dez bis zum Weihnachtsabend 24.Dez versüßt wird. 这句话里面主语是哪个?为什么是den Kindern(Dativ ?句子应该如何翻译呢?
为什么都是Notieren 和von但是后面接的不一样?
句型困扰➕entnehmen用法

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号