• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Ich habe mich mit einem Ausländer befreundet.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

Jojo sucht das Glück 第三季 Folge 3:Inkognito

2015-08-11

  • 1
  • 0

Folge 3 – Inkognito


Was für eine Überraschung! Auf dem Weg zu ihrem Geschäftstermin trifft Jojo ihren Ex-Freund Mark. Sie freut sich sehr. Lotta hingegen kann sich nicht wirklich freuen. Wie soll sie Reza von ihrer Schwangerschaft erzählen?




 德语原版字幕:



SZENE 1



LOTTA:


Oh Mann, das kann doch nicht sein!



REZA:


Hallo! Jemand zu Hause?




SZENE 2



MARK:


Happy birthday!



JOJO:


Mark!? Was für eine Überraschung! Was machst du denn hier? Was ist mit dir passiert?



MARK:


Psst! Bin inkognito unterwegs. Ich wollte gestern anrufen, aber ...



JOJO:


... du hast es vergessen. Du bist also immer noch der alte Mark.



MARK:


Und du siehst immer noch super aus! Was machst du hier?



JOJO:


Ich habe gleich einen Geschäftstermin in der Clara-Schumann-Straße. Weißt du, wie man dahin kommt?



MARK:


Ja klar! Hast du vorher noch Lust auf ein Käffchen?



JOJO:


Klar, warum nicht!



MARK:


Okay, super! Ich freu mich!




SZENE 3



NORA:


Wie soll ick mir denn dit allet merken?



VINCENT:


Hier, lecker Gulasch! Gutes Essen ist das A und O! Wenn du erst mal was Gutes gegessen hast, sieht die Welt wieder ganz anders aus.



NORA:


Schätzeken, wenn ick dit jetzt esse, muss ick zwee Stunden schlafen.


Wenn du besseres Essen anbieten würdest, dann wäre der Laden voll und du glücklich.


Ick habe dir schon ein paar Mal gesagt: Es reicht nicht, das Lokal zu wechseln – du musst och an der Speisekarte arbeiten!



VINCENT:


Zu meinem Glück brauch ich ’n Kölsch, ’nen Sauerbraten und ’nen Sieg vom FC.


Und ein Bützchen von dir.



NORA:


Bringst du mir bitte wat Leichtet, Frischet?



VINCENT:


Frisch gezapft, frischer geht’s nicht. Und wenn du mein Gulasch nicht magst, gehst du dir selber was holen. Sind noch ein paar Frikadellen von gestern da.




SZENE 4



JOJO:


Also, ich hab ungefähr eine Stunde Zeit. Also, wenn es irgendwas um die Ecke gibt – oder in Richtung Clara-Schumann-Straße ...



MARK:


Kein Problem! Da oben in der Buchhandlung gibt’s auch ein Café mit dem besten Latte Macchiato von ganz Bonn!



JOJO:


Sehr gut! Hey, ich kann’s kaum glauben! Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?



MARK:


Puh, ist eine Ewigkeit her!



JOJO:


Reza hat zwar erzählt, dass du einen festen Job hast, aber das hab ich mir nicht so vorgestellt!



MARK:


Worum geht’s denn bei deinem Termin?



JOJO:


Also, das Bundeswirtschaftsministerium hat die Medienagentur Brückmann für eine Kampagnebeauftragt, in der es um Jugend und Ausbildung geht. Die PR macht Brückmann selbst, aber sie brauchen einen Partner, der die Kampagne mitorganisiert – und das könnten wir sein!



MARK:


Ich dachte, ihr macht nur Events bei Alex Events?



JOJO:


Na hör mal, auch wir entwickeln uns weiter – nicht nur du. Du musst mir gleich die Daumen drücken, noch haben wir keine verbindliche Zusage.



MARK:


Ach, du schaffst das schon!




SZENE 5



LOTTA:


Oh Mann!



REZA:


Lotta? Dena? Hallo? Ist da jemand?



LOTTA:


Reza, ich bin’s. Ich komm gleich.


So, jetzt ist frei.



REZA:


Schön.



词汇学习:



oh Mann! — hier: Ausruf des Erschreckens



psst! — Interjektion, hier: leise bitte!



inkognito — so, dass man nicht erkannt werden will



der alte Mark — hier: der Mark von früher



Geschäftstermin, -e (m.) — ein beruflicher Termin



Käffchen, - (n.) — umgangssprachlich für: die Tasse Kaffee



ick (Berlinerisch) — ich



dit (Berlinerisch) — das



allet (Berlinerisch) — alles



Gulasch (n./m., nur Singular) — ein Gericht mit Fleischstücken in einer würzigen Soße



etwas ist das A und O — etwas ist das Wichtigste



Schätzeken, -s (Berlinerisch) — Schätzchen, hier: ein Kosename für den Partner/die Partnerin, manchmal auch für gute Freunde



zwee (Berlinerisch) — zwei



Laden, Läden (m.) — hier: das Café; die Kneipe



och (Berlinerisch) — auch



an etwas arbeiten — etwas wahr machen; etwas realisieren; etwas verwirklichen



Kölsch (n., nur Singular) — die Biersorte, die in Köln hergestellt wird



Sauerbraten, - (m.) — ein typisch deutsches Fleischgericht



FC (m., nur Singular) — Abkürzung für: der Fußballclub; hier ist der 1. FC Köln gemeint



Bützchen, - (n., Kölner Dialekt) — der Kuss



wat Leichtet, Frischet (Berlinerisch) — etwas Leichtes, Frisches; gemeint ist hier: keine Fleischgericht, sondern Obst oder Gemüse



zapfen — Bier aus einem Fass in ein Glas füllen



Frikadelle, -n (f.) — ein runder gebratener Kloß aus Hackfleisch



um die Ecke — hier umgangssprachlich für: ganz in der Nähe



Latte Macchiato, -s (m., aus dem Italienischen) — ein nach italienischer Art zubereiteter Kaffee mit viel Milch



puh! — Interjektion; hier: ich weiß es nicht mehr; ich habe keine Ahnung



eine Ewigkeit her sein — sehr lange her sein



einen festen Job haben — bei einer Firma fest angestellt sein



Bundeswirtschaftsministerium (n., nur Singular) — die oberste Behörde in Deutschland, die sich mit der Wirtschaft des Landes beschäftigt



Medienagentur, -en (f.) — eine Firma, die Dienstleistungen im Bereich Medien und Kommunikation anbietet



jemanden beauftragen — jemanden eine bestimmte Arbeit machen lassen



PR (f., nur Singular) — Abkürzung für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit; der Kontakt einer Institution zu den Medien und zur Öffentlichkeit



Kampagne, -n (f.) — eine Werbemaßnahme



etwas mit|organisieren — etwas mit jemandem gemeinsam organisieren



Event, -s (n., aus dem Englischen) — die Veranstaltung



na hör mal! — was denkst du denn?



jemandem die Daumen drücken — jemandem Glück wünschen



verbindlich — sicher



Zusage, -n (f.) — die Nachricht, dass etwas klappt



点这儿看视频~


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号