• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Vertraue dir nur selbst, wenn andere an dir zweifeln, aber nimm ihnen ihren Zweifel nicht übel. – Rudyard Kipling

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

男人为什么会出轨?德国人总结的有点污……

2017-02-09

  • 2
  • 0

​最近大家看明星出轨的新闻一定很多哇?



德国一个网站说出了男人出轨的5大理由……



读后感为:污&犀利



小朋友们选择性观看哈~ 并且小编在此声明:本文仅供分享,不代表本站观点/(ㄒoㄒ)/~~



先来复习一下“出轨”用德语怎么说?点击查看~



5 Gründe: Darum gehen Männer fremd!



男人出轨的5个理由



 



Das starke Geschlecht und die Treue – ein Thema, das ganze Bücher und Bibliotheken füllen könnte. 



异性和忠诚,这个主题可以写满一整本书,甚至可以填满整个图书馆。



Glaubt man aktuellen Umfragen, dann geht fast jeder zweite Mann fremd. 



Doch warum lassen sich die vergebenen Herren der Schöpfung gerne mal auf einen Seitensprung ein?



根据最新民意调查,几乎有一半的男性都有过出轨行为。为什么世界上的男人都喜欢出个轨呢?



 



1. Alkohol



酒精



Oft ist ein übermäßiger Alkoholkonsum Schuld. Schon nach ein paar Drinks fallen die Hemmungen und das sexuelle Verlangen steigt. 



过度饮酒是难辞其咎的。几杯酒下肚,行为就不受控制了,性欲也会提高。



Mit diesem Phänomen haben aber nicht nur Männer zu kämpfen, sondern auch Frauen ...



但这种现象不仅仅发生在男性身上,也会发生在女性身上……



 



2. Torschlusspanik



因害怕错失而恐慌



Gerade wenn Männer eine Beziehung mit der Frau ihres Lebens führen, gehen sie gerne mal fremd. Warum? 



当男性决定要和某个女性共度一生的时候,他们就会想要出个轨。为什么?



Sie haben Torschlusspanik und wollen einfach noch ein Mal erobern. 



因为他们感觉到了恐慌,还行要再一次“一展雄风”。



Dann verschwindet auch ihre schlimmste Soll-das-alles-gewesen-sein-Sorgenfalte auf der Stirn. In den meisten Fällen zumindest.



然后他们额头上因为“大家都懂的”的理由产生的皱纹就会舒展开。至少大多数情况是这样的。



 



3. Beziehungsroutine



常规关系



Oft ist in einer langen Beziehung die Luft raus. Kinder und eine gewisse Bequemlichkeit halten die Partner von einer Trennung ab. 



长期持续的关系会产生冷淡。孩子和(稳定关系带来的)便利会阻碍伴侣分手。



Und bei so viel unerträglichem Alltag und einem nicht vorhandenen Sexleben, suchen Männer häufiger als Frauen nach einem schnellen Abenteuer.



那么在如此不堪忍受的日常生活中,男性就会寻找新的冒险方式---一夜情。这种行为男性比女性多。 



 



4. Sexuelle Bestätigung



证明自己的性能力



Aus Punkt drei ergibt sich meistens der vierte Fremdgeh-Grund. 



上述第三点会造成第四点出轨理由。



Laut einer Studie der Online-Dating-Plattform Parship sind untreue Männer „nur“ auf der Suche nach sexueller Bestätigung.



根据网上交友平台Parship的调查,男性出轨“只是”想证明自己的性能力。



 



5. Der Reiz der Frauen



女性的吸引力



Und ewig lockt das Weib. 



女人是永远的理由。



Das soll jetzt keine Universal-Entschuldigung sein, aber in Zeiten von Miniröcken, Overknees, 



roten Lippen und schulterfreien Tops sind Männer einfach ständig den unwiderstehlichen Reizen der Frauenwelt ausgesetzt. 



虽然这已经不是万能的借口了,但是在超短裙、长筒袜、红唇以及露肩装面前,男人们还是会不受控制地陷入女性魅力里。



Dass es dem starken Geschlecht da bisweilen schwer fällt, sich an die Treue zu erinnern, ist verständlich. 



Schließlich sind Männer ja auch nur Menschen.



在魅力满分的异性面前,守住忠诚还是很困难的,这点可以理解。毕竟,男人也只是人。(额……)



德语文章来源:instyle.de 中文译文由德语助手小编原创翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处 本文仅供分享阅读 不代表本站观点哈



 





 



​欢迎分享读后感~(微笑脸)



更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~​


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号