• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Der Lehrer behandelt diese Frage im Unterricht.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

张良

作者的其它帖子:
为什么拍照取词的功能总是用不了!
反身动词
数量词的复数怎么变?

dürfen与sollen区别

2017-02-27

  • 0
  • 1
例句:问:( ) ich dich abholen? 答:Ja,aber du kannst unten klingeln 括号里要填情态动词,我在darf和soll里犹豫不决。我选择darf,老师说我这是中文思维,德语思维应该是soll。求大神指点!
枫叶飘jc
沙发
情态动词就是一个思维的问题,或者说是不同的理解角度的问题。不过在这句话中durfen的确是不太合适,前文是两人约好看电影,然后一人问是否需要求接另一个人,dürfen是允许的含义,在疑问句中也可以表达礼貌的语气。在这里无论是理解成允许还是礼貌的语气都不合适了。这里是一个人在征求第二个人的意见,用sollen合适。“我应该来接你吗?”sollen的用法之一就是表达征求对方的意见、见解。

2017/2/27 19:42:45

  • 1
  • 回复
  • 删除

张良

作者的其它帖子:
为什么拍照取词的功能总是用不了!
反身动词
数量词的复数怎么变?

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号