2016-11-07
今天我们要分享一些很长很长的德语单词,你做好准备了嘛?
Die längsten deutschen Wörter
最长的德语单词Bandwurmwörter sind manchmal sogar für Muttersprachler eine Herausforderung. (Bandwurmwörter:Wort, das durch seine Länge auffällt)
毛毛虫似的单词有时甚至对于说母语者而言也是一种挑战。(Bandwurmwörter:由于它的长度而十分显眼)
Die Aneinanderreihung mehrerer Substantive gibt es so nur im Deutschen. Theoretisch kann man unendlich lange Begriffe erfinden.
也只有在德语中存在有许多相互连接的名词。理论上人们可以创造出无限长的概念。
1 Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe
多瑙河汽轮有限公司船长的遗孀
Ein Klassiker unter den Bandwurmwörtern, der immer wieder gern zitiert wird.
这是一个毛毛虫似的单词中的一个经典,经常会被人们引用。
Die Donaudampfschifffahrtsgesellschaft kann es aber noch besser – oder schlimmer, je nachdem, ob man ein Freund solcher langen Wörter ist ...
“多瑙河汽轮有限公司船长”对于擅于喜爱这些长型单词的朋友来说是好事——但是相反而言,对于不喜欢这些长单词的朋友来说或许很糟糕。
2 Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebs-werkbauunterbeamtengesellschaft
多瑙河汽轮电气服务行政管理处附属协会
Auf 80 Buchstaben kommt dieses Wort. Es steht zwar nicht im Duden, landete dafür aber 1996 im Guinessbuch der Rekorde. Versteht ihr, was es bedeutet?
这个单词由80个字母组成。它虽然不在杜登词典中,但是收录在了1996年的吉纳词典中。你们知道,它的意思是什么吗?
3 Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
汽车赔偿保险
Da ist dieser Begriff mit 36 Buchstaben doch relativ einfach und gut verständlich: Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge.
这个单词中的36个字母实际上是相对的,并且很好理解:针对汽车的赔偿保险。
Auffällig oft haben lange Wörter übrigens etwas mit Recht und Ordnung zu tun.
Aber nur die gebräuchlichen schaffen es als Bandwurmworte in den Duden.
Und Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung kommt jedem deutschen Autofahrer locker über die Lippen.
这些很长的单词通常是井然有序,十分工整的。但在杜登辞典中依然把它归类为毛毛虫似的单词。并且汽车赔偿保险经常挂在德国汽车司机的嘴边。
4 Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
土地交易许可主管权转让法
Versucht mal, dieses Wort auszusprechen und es zu verstehen. Was genau es bedeutet, wissen auch viele Deutsche nicht ...
So sprechen nur Juristen. Jahrelang war es laut Duden-Korpus das längste deutsche Wort, das auch tatsächlich gebraucht wurde.
Ihr braucht das Wort aber nicht zu lernen, die Verordnung wurde abgeschafft.
尝试一下,说出这个单词并且试着理解它。许多德国人也不知道这个词语确切的含义……
只有法学家会说这个单词。据杜登文献宣称记载,这是最长的德语单词,事实上这个单词也会被运用到。
可是你们不需要学习这个单词,这条法律已经被废除了。
5 Arbeiterunfallversicherungsgesetz
员工意外保险法
Das ist relativ einfach. Es gibt ein Gesetz, das einen Arbeiter versichert, wenn er einen Unfall hat.
Der Satz ist ziemlich lang, dann doch lieber kurz und bündig: das Arbeiterunfallversicherungsgesetz.
这个单词相对来说比较简单。这是一种当员工发生意外时,确保赔偿这位员工损失的法律。这个法律相当长,然而可以更简短明了地称之为:员工意外保险法。
6 Bundesausbildungsförderungsgesetz
联邦教育促进法
Von diesem Gesetz hört man relativ häufig. Der Volksmund nennt es kurz BAföG.
相对而言,大家经常会听到这个法律。人们简称为BAföG。
Es garantiert, dass sich Schüler und Studierende eine Ausbildung finanzieren können, auch wenn die Familie sie nicht unterstützen kann. Der Staat gibt ihnen ein Darlehen.
它保证中学生和大学生在其家庭无法负担学费的情况下,可以得到一笔教育资金的资助。国家会给这些学生借款。
7 Straßenverkehrszulassungsordnung
公路交通车辆技术要求条例
Vereinfacht gesagt regelt dieses Gesetz, ob ein Fahrzeug auf der Straße fahren darf oder nicht, also ob es verkehrssicher ist. Eigentlich ganz logisch, oder ?
简单的说,这个法律规定,是否可以让某辆汽车行驶在大街上,该辆汽车是否符合交通安全。实际上这很符合逻辑,难道不是吗?
8 Telekommunikationsüberwachungsverordnung
电话监管条例
Kurz gesagt geht es hier um die Überwachung von Telefongesprächen – aber nur, wenn eine Person strafverdächtig ist.
Die Telekommunikationsanbieter müssen dafür sorgen, dass die Technik das Abhören möglich macht.
简而言之,这里指的是监听电话中的对话 - 但这里仅仅是对犯罪嫌疑人进行监听。
电讯公司必须为此关注,尽可能地研发这种监听科技手段。
9 Vermögenszuordnungszuständigkeitsübertragungsverordnung
财产支配权转让条例
Schon Dagobert Duck wusste sein großes Vermögen zu schätzen.
Was hätte er wohl zu der 55 Buchstaben langen Vermögenszuordnungszuständigkeitsübertragungsverordnung (kurz: VZOZÜZ) gesagt?
唐老鸭已经知道他有一笔巨大的财产。
那他或许也说出了这个由55个字母组成的那么长的单词财产支配转让条例?
10 Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
牛肉贴标监管责任转让条例
Das 63 Buchstaben lange Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz aus dem mecklenburg-vorpommerschen Landesrecht galt jahrelang als zweitlängstes Wort Deutschlands.
由63个字母组成的那么长的“牛肉贴标监管责任转让条例”出自于梅克伦堡-前波莫瑞(州)地区的法律,被视作为德语中第二长的单词。
Das Gesetz wurde zum Schutz der Verbraucher vor der Rinderseuche BSE eingeführt.
这个法律为了保护消费者避免传染上疯牛病。
Ihm erging es aber wie der Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung: Es wurde 2013 abgeschafft.
它也曾像“土地交易许可主管权转让法”一样被颁布出来:可是在2013年这条法例l就被废止了。
素材分享自德国之声 由德语助手小编自行整理翻译 如有不妥 欢迎指正哦
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2016/11/11 22:49:21
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》