• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Das Hochwasser bedroht das Land mit Überschwemmung.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Lai Lak

作者的其它帖子:
问一下betreten和treten的区别及用法
被动态的两个问题
关于Konjunktiv
关于被动态得一些问题
依旧是德语被动态的几个句子

有两个短语,意思大概明白,具体翻译呢?

2017-03-31

  • 0
  • 13
1:Pass auf dich gut auf
2: Danke auf meinerseits
Nils
沙发
第一个:你自己小心点
第二个是错误的说法。可以说ich danke dir meinerseits/ ich danke dir auf meiner Seite

2017/3/31 15:31:32

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lai Lak
板凳
@Nils 谢谢你

2017/3/31 15:32:53

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lai Lak
地板
@Nils 那第二句的具体意思呢?直译的话

2017/3/31 15:33:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
Nils
4 楼
直译的话是:从我的角度从我的立场感谢你。但是中文没有这么说的对吧。平时我也很少听到有德国人这么说。ps我在德国

2017/3/31 17:05:28

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lai Lak
5 楼
@Nils 这句话感觉有点装,哈哈。谢谢你

2017/3/31 17:17:00

  • 0
  • 回复
  • 删除
Nils
6 楼
乐意帮忙

2017/3/31 17:23:37

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
7 楼
1. 照顧好自己。
2. Nils 對。句子有誤。

2017/4/1 20:05:31

  • 0
  • 回复
  • 删除
卢乔习习
8 楼
好好照顾自己

2017/4/3 18:59:14

  • 0
  • 回复
  • 删除
Mei
9 楼
第二句没错啊,我们外教就这么说,就是谢谢你的意思,强调“我”谢谢你

2017/4/3 19:40:25

  • 0
  • 回复
  • 删除
桑上
10 楼
保重!
谢谢!

2017/4/3 20:21:56

  • 0
  • 回复
  • 删除
Jin
11 楼

2017/4/3 23:27:40

  • 0
  • 回复
  • 删除
矜持男人
12 楼
第一个 照顾好自己可分动词aufpassen 介词接auf AKK

2017/4/4 17:24:52

  • 0
  • 回复
  • 删除
cmChao
13 楼
1. 意譯“保重”佳,一般用在(長時)分別或擔/關心
2. meinerseits 是adv,應該不用auf!?

2017/4/4 20:26:04

  • 0
  • 回复
  • 删除

Lai Lak

作者的其它帖子:
问一下betreten和treten的区别及用法
被动态的两个问题
关于Konjunktiv
关于被动态得一些问题
依旧是德语被动态的几个句子

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号