德语助手
2023-05-31
Ich bin total happy!
Mein Tablet funktioniert wieder.
Jetzt kann ich endlich wieder Serien streamen und im Bett angucken.
[Stimme aus dem Off] Was war denn mit dem Tablet?
Das Display war kaputt, aber der Reparatur-Service hier ist echt super.
Die haben alles gecheckt und repariert!
Ich werde ihm ein Like geben.
Und in der Boutique hier habe ich mir diesen tollen Blazer gekauft.
Chic, oder?
Ja, voll nice.
Wollen wir jetzt einen Kaffee trinken gehen?
Ähm, ja das Café Frida hier am Eck ist total nett, aber den Kaffee trinken wir heute lieber zu Hause,
denn da kann ich euch besser erklären, wann man Kaffee sagt und wann man Café sagt und wie man internationale Wörter überhaupt ausspricht.
Let's go!
Ich glaube, die Hälfte der deutschen Wörter, die mit dem Internet zu tun haben, ist englisch!
Wir streamen Filme, downloaden Updates, chatten, surfen aufm Tablet, und wenn das Display kaputt ist, dann googeln wir den nächsten Reparatur-Service.
Und plötzlich ist Deutsch ganz leicht!
Internationale Wörter sind zwar ganz einfach zu verstehen, aber sind sie auch so leicht auszusprechen?
Eigentlich schon, denn viele englische Wörter betont man auch auf der ersten Silbe - also am Wortanfang - so wie viele deutsche Wörter auch!
Internet, Download, Service, Tablet.
[Stimme aus dem Off] So Madame, hier bekommen Sie Ihren Kaffee auf einem Silbertablett serviert!
Oh das ist aber nett, Matthias!
Kaffee auf dem Tablett … und nicht auf dem Tablet.
Nicht, dass ich es bald wieder zur Reparatur bringen muss!
[Stimme aus dem Off] Ach Ida, Du und deine Wortspiele!
Ja, Humor braucht der Mensch!
Tablett ist auch kein deutsches Wort, es kommt aus dem Französischen beziehungsweise aus dem Lateinischen, wie ganz viele Wörter, die schon lange auf Deutsch existieren:
Reparatur, total oder eben Humor. Habt ihr gemerkt, sie werden ganz anders betont als unsere englischen Internet-Wörter!
Und wo?
Genau! Auf der letzten Silbe.
Und nicht vorne!
Aber nicht alle Fremdwörter betont man auf der letzten Silbe, aber sehr, sehr viele.
Welche Wörter eine Endbetonung haben, sage ich euch jetzt: Wörter mit -tät am Ende: Universität, Kapazität, Spezialität.
Oder mit -tion: Information, Organisation, Kommunikation.
Personenbezeichnung mit -ist: Jurist, Tourist, Journalist.
Und dann gibt es die Verben, die auf -ieren enden.
Deren Akzent liegt nicht auf der letzten Silbe, aber fast!
Sie werden immer auf der Silbe -ier betont;
im Infinitiv und auch in der konjugierten Form: telefonieren, reparieren, reservierst, trainiert.
Eine Endbetonung haben ganz viele Wörter, die mit Kultur und Gastronomie zu tun haben!
Hört und sprecht mir nach!
Wir hören Musik, gehen ins Konzert, lesen einen Roman, sprechen über Politik, reservieren ein Hotel, gehen ins Restaurant… oder ins Café!
Ich kann euch hier keine komplette Liste der Wörter mit Endbetonung geben, denn es sind zu viele.
Und einige Ausnahmen gibt es auch, aber denkt dran: Klingt das Wort ein bisschen französisch, ist der Akzent am Ende wahrscheinlich richtig!
So ihr Lieben!
Jetzt seid ihr ganz große Betonungsspezialistinnen und -spezialisten!
Ich nehme mir jetzt mein Tablet und streame mir einen guten Film!
Und ihr?
Ihr könnt noch ein paar Übungen auf Deutsch für dich machen und euch noch ein Video von mir anschauen, in dem ich erkläre, wie man englische Verben auf Deutsch konjugiert.
Und dann abonniert ihr einfach meinen Kanal!
Denn das nächste Mal wird's richtig interessant: Wir üben das deutsch Rrrr.
Bis dann! Eure Ida
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧