• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Du bist egoistisch wie ein verwöhntes Kind!

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

没对象不敢回家过年?德国网友支招:单身的好处这样多!~

2017-01-10

  • 1
  • 2

快过年啦,又到了一年一度有人欢喜有人愁的时候/(ㄒoㄒ)/~~



“你多大了还没男/女朋友啊?!”



“别人家的XXX都已经有二胎啦!”



如果你是一只单身汪,一定躲不过七大姑八大姨的这些“暖心关怀”o(╯□╰)o



单身又不是自己自愿的咯,况且一个人也有很多好处的吖,听听德国人怎么说~



 





 



​Kein Neujahrskuss für dich? Mach dir nichts draus. 



Denn es hat so einige Vorteile, im neuen Jahr Single zu sein.



没有收到新年吻?别生气哦。因为新的一年单身也有好处的啦。



 





 



​Keine Eifersüchteleien und Streitereien mit deinem Boyfriend



不会吃醋,也不会和男票争吵(而且,吵架多伤身的啦(⊙x⊙;))



 





 



​Du musst keine Rücksicht nehmen und kannst machen, was du willst. All the Single Ladies!



完全没有顾虑,只要你想,就去做吧。所有的单身女士们!(行动起来吧,妹纸们!~)



 





 



​Am Wochenende verkatert im Bett liegen bleiben, so lange du willst. 



#Keine Verpflichtungen



周末累的时候想在床上躺多久就多久。#没有任何义务哦(因为不要早起化妆去见男票吖)



 





 



​Auch die nervigen Wochenend-Besuche bei den Schwiegereltern bleiben dir erspart. 



同样也避免了公婆/岳父母在周末“强势”来访。(有孩子了貌似会更麻烦吧(╯﹏╰))



 





 



​Du hast immer noch die besten Silvester-Stories von allen. 



你仍然是所有人中除夕夜过得最丰富多彩的。(就算孤单也是最棒的,哼╭(╯^╰)╮)



Bei dir war „Party Hard“ angesagt und nicht das obligatorische Pärchen-Bleigießen.



你可以玩“疯狂派对”,而没有义务去遵循夫妻/情侣的除夕传统。



 





 



​Du musstest niemandem anstandshalber ein „Frohes neues Jahr“ wünschen, denn ...



你不必再出于礼貌祝愿任何人“新年快乐”了哦,因为…(可能你遇见的都是寄几人?!)



 





 



​Du hast mehr Zeit, deine Neujahrsvorsätze durchzuziehen und auch den Willen. 



你有更多的时间去实现自己的新年愿望哟。(一个人也要过的精彩(*^__^*) )、



 





 



​Du konzentrierst dich endlich mal nur auf dich selbst und deine Karriere. 



终于可以只关注于自己和自己的事业啦。(我可是很优秀的~O(∩_∩)O)



 





 



​Jetzt ist dein Moment: Du kannst ein neues Hobby beginnen. 



属于自己的时刻来啦:你可以发展一个新的爱好。



Sprachkurs, Tennisstunden, Häkelkurs – die Welt steht dir offen!



语言班,网球课,针织班 —— 世界的大门在你面前敞开!



 





 



​Und wer braucht schon einen Mann, um glücklich zu sein!?



所以,谁会需要一个男人(或者女人咯)来获得幸福呢!?(傲娇ing~)



素材分享自instyle.de 由德语助手小编自行整理翻译 如有不妥 欢迎指正哦 转载请注明出处



​



 





 



​单身有单身的好处,情侣也有秀不秀恩爱的烦恼吖~ 今天推文仅供娱乐啦,希望大家都安心过(zhao)个(dao)好(dui)年(xiang)d=====( ̄▽ ̄*)b



更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~


六月
沙发

Du hast immer noch die besten Silvester-Stories von allen. 这句话翻译我觉得是这个意思:你依然可以听到关于别人的最美除夕夜故事。

2017/1/12 17:35:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
六月
板凳
 
Du musstest niemandem anstandshalber ein „Frohes neues Jahr“ wünschen, denn ...
你不必再出于礼貌对另一个人说“新年快乐”了哦,因为…(因为你是单身狗)
 

2017/1/12 17:37:53

  • 0
  • 回复
  • 删除

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号