- 枫叶飘jc
- 板凳
可以这么用的,你理解成“去”就可以,中文也有这种现象,比如你在北京,你的朋友在上海,你给他打电话,可以说“我明天就去上海”,也可以说“我明天就来上海”,都是习惯上的用法,一起没什么区别。
2017/5/10 12:32:40
- Monster
- 地板
aus是来自如果是去哪里,后面是确切的地名,就用nach
2017/5/10 15:00:03
- 四 叶草
- 7 楼
@Felix🙈 呃…,这样跟奇怪吧,跟kommen与nach不能一起用来表示去吧 .gehen/farhen nach
2017/5/11 20:04:21
- cmChao
- 8 楼
補充:
kommen nach ...Dat. [an einem Ort ankommen]
到達(某地)
to get to ... [arrive at some place]
2017/5/11 23:25:13
- Julius
- 10 楼
楼上说的an einem Ort ankommen应该是 in
2017/5/12 18:31:00
- Julius
- 11 楼
ich bin seit ein Jahr in DE angekommen
2017/5/12 18:31:39
- cmChao
- 12 楼
修改, 謝謝Julius的指正。
抱歉誤導大家。
kommen nach ...Dat.
= an einem Ort eintreffen
到達(某地)
to get to ... [arrive at some place]
2017/5/12 19:02:26