• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Er hat sich um zehn Minuten verspätet.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

Jojo sucht das Glück 第二季 Folge 13:Unruhige Zeiten

2015-06-25

  • 0
  • 0

Folge 13: Unruhige Zeiten


Vincent kann sich freuen, denn der FC Köln hat gewonnen. Eigentlich könnte


sich Jojo auch freuen, aber dann bekommt sie eine anonyme Nachricht. Darin


steht, dass sie sich vor Jonas in Acht nehmen soll.



 



德语原版字幕:


SZENE 1


VINCENT:


Aus irgendeinem Grund, ich hab kein … Poldi, Poldi, vorne durch, vorne durch! Und dann


der Heber! Hast du diesen Heber gesehen? Meine Fresse! Und ich hab keine Ahnung,


warum bei diesem Spiel einmal, einmal diese Abseitsfalle funktioniert hat … ich werd


bekloppt! Das kann überhaupt nicht wahr sein. Wie die sich bewegen, also lange, lange,


lange nicht mehr so wat gesehen!


FC-FANS:


Hey! Yeah, was für ein Spiel! 2:0! Wahnsinn! So sehen Sieger aus, schalalalala! So sehen


Sieger aus, schalalalalala! …


Denn mir sin kölsche Mädche, hann Spetzebötzjer an ...


SZENE 2


LOTTA:


Wo warst du denn so lange, hm?


JONAS:


Du, die Bahn hatte Verspätung und … hab' s einfach verplant, tut mir leid, ja?


SZENE 3


ALEX:


Jojo!


JOJO:


Äh, was soll das?


ALEX:


Zeit zu feiern! Ich hab den Auftrag von der Green Wave GmbH bekommen. Das sichert die


Miete für diesen Monat. Und wenn ich erst mal den Clausen und Partner Etat kriege!


JOJO:


Alex, es ist vier Uhr nachmittags!



ALEX:


Und wenn wir nicht voranmachen, werden wir niemals fertig. Hast du die Unterlagen für


Green Wave kopiert?


JOJO:


Hier!


SZENE 4


JOJO:


Ach Lena, ich hab das ganze Wochenende gearbeitet und gelernt. Aber wenigstens hat


mich das von Mark abgelenkt. Ja, seit unserem Streit hat er sich nicht mehr bei mir


gemeldet. Aber weißt du was? Irgendwie ist mir das egal! Ich muss die ganze Zeit an Jonas


denken. Soll ich deswegen ein schlechtes Gewissen haben? ... Sag mal, was ist eigentlich


mit dir und Reza, habt ihr euch gestritten? … Aber ihr passt doch so gut zusammen!


Glaubst du nicht, dass, wenn du wieder hier bist, alles gut wird? ... Aber Lena! Moment ...


„Jojo – nimm dich vor Jonas in Acht. Ein Freund“ Was soll das denn?


SZENE 5


PHILIPP:


Was ist los? Bist du sauer?


JOJO:


Ach, irgendjemand will mich ärgern.


PHILIPP:


Meinst du Vincent? Soll ich mal mit ihm reden?


JOJO:


Vincent! Du hättest mir ruhig vorher sagen können, dass er so schwierig ist!


PHILIPP:


Das mit Vincent tut mir echt leid. Aber weißt du, der hat's momentan nicht einfach. Seine


Frau ist abgehauen und hat ihn und die Tochter einfach alleingelassen. Das macht ihm


ziemlich zu schaffen. Und der Laden läuft auch nicht gut.


LOTTA:


Also gut, dann bis morgen.


JOJO:


Gestern war es aber voll.



PHILIPP:


Aber an den anderen Tagen nicht. Und das trotz dieser wunderbaren neuen Bedienung.


NORA:


Charlotte Kind! Ick war grade auf dem Weg zum Arzt, da dachte ick, ick komm mal vorbei.


LOTTA:


Das ist schön, Mama.


NORA:


Meine Stauballergie.


LOTTA:


Weißt du was? Ich habe Joe für morgen Abend eingeladen. Ich koch uns was Schönes und


dann lernst du ihn endlich mal kennen!


JOJO:


Cool, ich freu mich!


PHILIPP:


Tach!



 




词汇学习:



Glossar


Poldi – Spitzname für Lukas Podolski, ein bekannter deutscher Fußballspieler


(auch: Prinz Poldi)


Heber, der – eine Schusstechnik im Fußball


Abseitsfalle, die – eine Spieltaktik im Fußball


Meine Fresse! – umgangssprachlich: Ausruf der Bewunderung


bekloppt – umgangssprachlich für: verrückt


wat (Kölner Dialekt) - was


Wahnsinn! – hier umgangssprachlich für: Toll!; Genial!


Denn mir sin kölsche Mädche, hann Spetzebötzjer an (Kölner Dialekt) – aus


einem berühmten Karnevalslied: Wir sind Kölner Mädchen, haben Spitzenhöschen (ein


Kleidungsstück) an


etwas verplanen – umgangssprachlich für: etwas vergessen; etwas schlecht organisieren


sichern – sicher machen; hier auch: garantieren


Etat, der – eine feste Geldsumme; das Budget


voranmachen – sich beeilen


Unterlagen, die (Plural) - die wichtigen Dokumente


jemanden ablenken – dafür sorgen, dass jemand nicht mehr an ein bestimmtes Thema


denkt


sich vor etwas in Acht nehmen – vorsichtig sein; aufpassen


sauer – verärgert; wütend


es nicht einfach haben – in einer schwierigen Situation sein


abhauen – weglaufen; hier: den (Ehe-)Partner verlassen


etwas macht jemandem zu schaffen – jemand leidet unter etwas; jemand hat


Probleme mit etwas



Laden, der – hier: das Café; die Kneipe


nicht gut laufen – hier: nicht gut besucht sein; nicht viel Geld einbringen


ick (Berlinerisch) – ich


vorbeikommen – umgangssprachlich für: zu Besuch kommen


Stauballergie, die – eine Krankheit, bei der man Atemprobleme bei Kontakt mit Staub


hat


Tach! – umgangssprachlich für: Guten Tag!



点这儿看视频~



 


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号