- 略略略
- 沙发
可以说,Silvesterparty
Silvester在德语中表示除夕 跨年日
在英语中 春晚是 the spring festival gala
所以也可以说 die Frühlingsfestsgala
CCTV央视春晚可以说:
die Frühlingsfestsgala vom chinesischen zentralen Fersehsender
2017/4/23 14:33:10
- Maria Liebe Deutsch.
- 地板
@der Himmelsstürmer ok,dank
2017/4/23 15:12:23
- cmChao
- 4 楼
Neujahrsgalaabend; 也簡稱Neujahrsgala
Gala 此處 Fest 與雷同
Gala = für einen besonderen Anlass 。vorgeschriebene festliche Kleidung; großer Gesellschaftsanzug
(Geschichte) Hoftracht
Theater-, Opernaufführung, Konzertveranstaltung, Auftritt von Unterhaltungskünstlern o. Ä. [in festlichem Rahmen]
春節 Neujahrs- bzw. Frühlingsfest
英文
„CCTV Spring Fest Gala“
2017/4/23 18:15:56
- cmChao
- 6 楼
德文字典:Gala 出於西班牙文,莊重慶典所著衣裝。
現引申為“莊重”或甚至為“莊重慶典”的代名詞。
這一字傳來傳去,用法在其他(西班牙外)語中用法就有些出入。
2017/4/24 3:58:57
- cmChao
- 7 楼
“Galafest”德文中有,但 "Fest Gala" 德文中我還沒見過,這與英文不同。
2017/4/24 4:02:17
- cmChao
- 10 楼
Galaabend, Galafest 是重大(晚)慶典的意思。
Gala 由名詞”衣服”,而形容“莊重(大典)”,到省略其後名詞而自成一簡稱(略詞)。
2017/4/24 20:42:06
- cmChao
- 11 楼
春晚=Neujahrsgala(abend), Frühlings(gala)fest
2017/4/24 20:44:18