• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Fremde sind Freunde, die man nur noch nicht kennengelernt hat.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语俗语 | Haare auf den Zähnen haben 牙齿上长头发(刚愎自用,喜欢挖苦别人,敏感的)

2017-04-07

  • 0
  • 0

Haare auf den Zähnen haben



牙齿上长头发(刚愎自用,喜欢挖苦别人,敏感的)



 



Bedeutung



释义



rechthaberisch sein; streitsüchtig sein; leicht erregbar sein



刚愎自用,强词夺理的;好斗的;易激动的,敏感的



Beispiele



举例



Sie hat Haare auf den Zähnen und lässt sich nichts gefallen.



她是个好斗敏感的人,容不得任何一件令她不悦的事。



Sei gewarnt! Von ihr heißt es, sie habe Haare auf den Zähnen.



小心点!听她们说,她是个刚愎自用的人。



Er ist sehr spitzzüngig und hat Haare auf den Zähnen.



他十分刻薄,并自以为是,刚愎自用。



 



Wortschatz



词汇



sich nichts gefallen lassen – unangenehme Dinge nicht hinnehmen; sich wehren



sich nichts gefallen lassen – 容忍不下令人不悦的事情;自我抗拒



Sei gewarnt! – Ich warne dich. 



Sei gewarnt! – 我警告提醒你。



von ihr heißt es – von ihr sagt man



von ihr heißt es – 人们谈论她



spitzzüngig – zu provozierenden Äußerungen neigend



spitzzüngig – 刻薄,偏指令人生气的态度



 



Anmerkungen



注释



Haare galten im Mittelalter als Zeichen für Tapferkeit. Und wenn die Haare dann noch an Stellen zu finden sind, an denen sie eigentlich nicht wachsen…



在中世纪头发被视为英勇华丽的象征。假如能在并不会生长的地方还能看到这些毛发……



Diese Redewendung ist oft abwertend und meist auf Frauen bezogen.



这句俗语经常是贬义的,通常形容女性。




声明:




德语文章及图片来源:deutschlernerblog.de,中文译文由德语助手小编原创翻译,如有不妥,欢迎指正哦,转载请注明出处!



更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号