• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Wie können sie mehr voneinander profitieren?

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

每周朗读者 | 感受莱茵河畔的美,倾听你的声音

2017-04-11

  • 0
  • 2

德语朗读者



【朗读】



是文字的激荡



是心灵的共鸣



放大了字里行间的感动



缩短灵魂与灵魂的距离



本次活动由



你的首选德语学习公众号——德语助手Dehelper



你的首选德语课堂——欧那德语



牵着小手造势而来



今天是【德语助手朗读者&欧那教育】的第一期,第一位朗读者是来自欧那德语的王老师,他为我们带来海涅的《Die Loreley》。



推荐理由:德国诗人海涅的诗歌,讲的是莱茵河女妖的故事。



传说在莱茵河畔礁石上坐着一个名叫罗蕾莱的女人,美若天仙,她用一把金色的木梳梳理着她的金色长发,过往莱茵河的船员被她美妙的歌声所吸引,因为没有注意到危险的湍流和险峻的礁石,而不幸与船只一起沉入河底。
















Ich weiß nicht was soll es bedeuten,
























也不知道为什么原因



Dass ich so traurig bin;



我心中总觉悲伤



 



Ein Märchen aus uralten Zeiten,



这样一个古老的故事



Das kommt mir nicht aus dem Sinn.



它叫我不能遗忘



 



Die Luft ist kühl und es dunkelt,



晚风凉暮色已苍茫



Und ruhig fließt der Rhein;



莱茵河水静静地流



 



Der Gipfel des Berges funkelt



天空中灿烂的霞光



Im Abendsonnenschein.



照耀在高高山上



 



Die schönste Jungfrau sitzet



那美丽的莱茵河女神



Dort oben wunderbar;



静静坐在高山上



 



Ihr goldnes Geschmeide blitzet,



她梳她那金黄的头发



Sie kämmt ihr goldenes Haar.



珍珠也闪耀光芒



 



Sie kämmt es mit goldenem Kamme



她一面在那儿梳妆



Und singt ein Lied dabei;



一面在那儿歌唱



 



Das hat eine wundersame,



这歌声是那样美妙



Gewaltige Melodei.



谁听了都会神往



 



Den Schiffer im kleinen Schiffe



这歌声里有一种力量



Ergreift es mit wildem Weh;



打动了船上水手



 



Er schaut nicht die Felsenriffe,



他忘了水底的岩石



Er schaut nur hinauf in die Höh.



只向着山顶凝望



 



Ich glaube, die Wellen verschlingen



莱茵河滚滚的波涛



Am Ende Schiffer und Kahn;



把船儿深深埋葬



 



Und das hat mit ihrem Singen



洛蕾莱用她的歌声



Die Lore-Ley getan.



将故事这样收场



(诗歌内容分享自网络 如有不妥 欢迎指正)



 



我们邀约爱德语的小伙伴



一起用德语来朗读



国内外经典的诗词/书信/文章











将无声的文字化成有声的倾诉



 




参与方式:



1.



朗读内容↓



你可以朗读本期内容,更希望你选择其他优质的德语诗歌、文章或影视作品选段,记得说说看你选择朗读该内容的理由和感悟。朗读时间建议在1分钟以上。



 



你的朗读作品将会出现在【德语助手&欧那德语】的平台上,你将遇见更多志趣相投的人,也会有专业的欧那德语教师为你解析发音。



 



2.



音频要求↓



要求无杂音或杂音较小,朗读声音清晰可分辨;支持mp3、wma、wav、amr、m4a;文件大小不超过30M。



 



3.



如何参加↓



将你朗读的“音频+音频材料+个人简介”直接发送至邮箱:market@eudic.net(注:邮件名为“朗读者+语言”)



 



4.



心意礼物↓



所有参与者



可获欧那教育任意语种课程7天畅听卡



(俄语/西语/葡语/德语/法语/任你选择)



如果你也热爱德语



欢迎你加入德语朗读者活动



期待下次听到的是你朗读的声音



​更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~​



cmChao
沙发
詩中並沒“珍珠”!?

2017/4/12 1:06:55

  • 0
  • 回复
  • 删除
rogercheng
板凳

2017/4/16 12:33:05

  • 0
  • 回复
  • 删除

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号