2017-04-25
auf dem Teppich bleiben
呆在毛毯上(不脱离现实)
Bedeutung
解释
den Bezug zur Realität nicht verlieren; realistisch bleiben; bescheiden bleiben
不脱离现实;现实主义的;谦虚知足的
Beispiele
举例
Jetzt bleib aber mal auf dem Teppich!
现在请你现实点!(实事求是一点!)
Nach sieben Spieltagen steht die Mannschaft überraschend auf dem zweiten Tabellenplatz. Jetzt gilt es, auf dem Teppich zu bleiben.
在第七个比赛日后,国家队意外地冲刺到了第二名。现在重要的是,国家队依然要保持谦虚的态度。
Ein bisschen träumen darfst du, aber bleib dabei auf dem Teppich und halte dich an das, was machbar ist!
你可以怀有一丝憧憬,但同时也需要基于现实并不断坚持做那些可行的事!
Sie ist trotz ihres beruflichen Erfolges stets auf dem Teppich geblieben.
尽管她的职业生涯很成功,但她一直保持谦虚低调的态度。
Wortschatz
词汇
jetzt gilt es – jetzt ist es wichtig
jetzt gilt es – 现在重要的是
sich an etwas halten – hier: sich an etwas orientieren
sich an etwas halten – 这里的意思:遵循某事
machbar – durchführbar; realisierbar
machbar – 可行的;可实现的
trotz ihres beruflichen Erfolges – obwohl sie in ihrem Beruf sehr erfolgreich ist
trotz ihres beruflichen Erfolges – 尽管她的事业十分成功
stets – immer
stets – 一直
Anmerkungen
注释
Der Teppich als Boden der Tatsachen
地毯比作事实的基础
Wenn jemand nicht mehr auf dem Teppich bleibt, dann kann man versuchen, ihn auf den Teppich zurückzuholen.
如果某人离开地毯,那人们可以尝试把他召回到地毯上。
Man kann aber auch etwas unter den Teppich kehren, wenn man es verheimlichen will.
人们也可以将地毯翻开,在下面藏匿一些秘密的东西。
Wenn man eine Information geheimhalten will, dann hält man sie unter dem Teppich.
当人们想要保守某信息时,可以把它放在地毯下。
声明:
德语文章及图片来源:deutschlernerblog.de,中文译文由德语助手小编原创翻译,如有不妥,欢迎指正哦,转载请注明出处!
更多精彩内容欢迎关注德语助手官方微信公众号:德语助手Dehelper 陪你轻松德语每一天~
2017/4/26 5:25:53
德语助手最权威的德语词典
德语助手最权威的德语词典
扫描二维码,下载《德语助手》