• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

柴柴的后脑勺

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

Mutter Teresa —— Ein Leben für die Armen

2018-12-21

  • 20
  • 23
我在听【DW 热点话题 2016年9月合集 - Mutter Teresa – ein Leben für die Armen】https://www.godic.net/webting/Play?id=0009dc02-7d64-11e6-8897-a404d776ca0b&order=0


Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
Papst Franziskus hatte die Armen zum Essen und zu Mutter Teresas Heiligsprechung eingeladen.
Um heiliggesprochen zu werden, muss die katholische Kirche mindestens zwei Taten einer Person als Wunder anerkennen– bei Mutter Teresa waren es Heilungen von kranken Menschen.
Mehrere Tausend Inder kamen am 4. September 2016 zur Heiligsprechung nach Rom.
Indiens Premierminister Narendra Modi sagte, dass jeder Inder stolz auf die Nonne sein soll.
Mutter Teresa wurde am 26. August 1910 als Agnes Gonxha Bojaxhiu im heutigen Mazedonien geboren.
Mit 19 Jahren reiste sie als Nonne nach Indien, um dort wohlhabende Kinder zu unterrichten.
Doch als sie die Armen auf der Straße sah, änderte sie ihr Leben.
In Kalkutta kümmerte sich Mutter Teresa um die Bedürftigen, gab ihnen Essen und pflegte die schwerkranken Menschen.
Sie war davon überzeugt, dass Jesus in jedem armen Menschen lebt.
Bald kamen großzügige Spenden für ihre Arbeit.
Sie gründete „Sterbehäuser" , in denen Freiwillige, Nonnen und Mönche die Sterbenden versorgten.
Über 45.000 Menschen verbrachten ihre letzten Tage dort.
1950 gründete Mutter Teresa den Orden „Missionarinnen der Nächstenliebe" , zu dem heute weltweit mehr als 5.000 Nonnen gehören.
1979 erhielt sie für ihre Arbeit den Friedensnobelpreis.
Allerdings bekam Mutter Teresa nicht nur Lob, sondern auch Kritik: Nur wenige Wochen vor der Heiligsprechung sagte ein indischer Politiker, Mutter Teresa hätte versucht, arme Hindus in Not zu konvertieren, um das Christentum in Indien weiter zu verbreiten.
Mutter Teresa selbst kümmerte sich wenig um ihre Kritiker.
Die Religion war ihr Leben.
1997 starb sie im Alter von 87 Jahren in Kalkutta.
„Man wird sie hier weiterhin Mutter nennen" , sagt der Journalist Jamil Saagar.
Und laut ihm kann man einen Menschen in Indien nicht stärker ehren.
刘耀文
沙发
1997 starb sie im Alter von 87 Jahren in Kalkutta.
„Man wird sie hier weiterhin Mutter nennen“, sagt der Journalist Jamil Saagar.
starb sterben的过去式 死亡
weiterhin adv.将来,今后
翻译:1997年她在加尔各答去世了,享年87岁。
“人们会一直叫她“母亲””记者Jamil Saagar说道
von Flora

2018/12/21 22:05:33

  • 3
  • 回复
  • 删除
张先淼
板凳
Um heiliggesprochen zu werden, muss die katholische Kirche mindestens zwei Taten einer Person als Wunder anerkennen– bei Mutter Teresa waren es Heilungen von kranken Menschen.

Wörter:
1、heiligsprechen trennbares Verb (heiliggesprochen werden) 册封
2、katholisch Adj. 天主教的
3、mindestens Adv. 至少
4、Tat,die,-en 行动,行为
5、Wunder,das,-s 奇迹
6、anerkennen V. 承认,认可
7、Heilung,die,-en 痊愈

Struktur:
1、um ... zu ... 目的状语,um后跟宾语,zu后跟动词
Beispiel:1、Ich gehe aus, um etwas zu essen.
2、Ich gehe aus, um einzukaufen.
2、werden+Partizip II 被动语态

Übersetzung:为了被册封,天主教堂必须至少承认一个人的两个行为是奇迹——在特蕾莎修女身上则是使病人痊愈。

(eine Notiz von Michael)

2018/12/22 13:05:05

  • 3
  • 回复
  • 删除
Julia
地板
In Kalkutta kümmerte sich Mutter Teresa um die Bedürftigen, gab ihnen Essen und pflegte die schwerkranken Menschen.

Wörter
1.Kalkutta:地名,加尔各答
2.kümmerte:照顾
3.Bedürftigen:贫穷
4.gab:geben过去时
5.pflegte:看护,照顾
6.schwerkranken:生重病的,病重的

Struktur
1.um......kümmern 照顾......

Übersetzung
在加尔各答,特蕾莎修女照顾穷人,给他们食物并照顾重病的人。

(von Julia)

2018/12/22 15:51:56

  • 3
  • 回复
  • 删除
Franziska
4 楼
Sie gründete „Sterbehäuser" , in denen Freiwillige, Nonnen und Mönche die Sterbenden versorgten.

1.gründen 创立,成立
2.Sterbehäuser 死亡之家(???)
3.m/f Freiwillige,-n 志愿者
4.f Nonne,-n 修女
5.m Mönch,-e 修道士
6.versorgen 照顾

翻译:她创立的“死亡之家”中,志愿者,修女和修道士照顾快死的人。

von Franziska

2018/12/22 16:07:21

  • 4
  • 回复
  • 删除
花雨沁心
5 楼
1979 erhielt sie für ihre Arbeit den Fiedensnopelpreis.

1.erhielt:erhalten的过去式 获得≈bekommen
2. der Fiedensnobelpreis,-e 诺贝尔和平奖
3. der Fieden,-s 和平 词组搭配:den Fieden sichern 保障和平
4.für:由于
翻译:
在1979年,由于她的工作成果,她获得了诺贝尔和平奖

2018/12/22 20:11:34

  • 1
  • 回复
  • 删除
苏辰。
6 楼
Sie war davon überzeugt, dass Jesus in jedem armen Menschen lebt.

überzeugt (Adj). keine Zweifel über etw. haben对......深信不疑,坚信.......
von etwas überzeugt sein 对某事深信不疑
überzeugen (V). überzeugte,hat überzeugt
[Vt] 及物 durch Argumente bewirken,dass j-d etw. glaubt od. als richtig anerkennet 使信服,使确定
j-n (von etw.) überzeugen 使某人信服
Jesus [Jesus Christus] 耶稣
in jedem armen Menschen 在每个穷人身边
in+Dativ——jedem(dem)——第三格有冠词形容词词尾加en

翻译:她对此深信不疑,耶稣生活在每个穷人身边。

von Hanna

2018/12/22 22:18:26

  • 2
  • 回复
  • 删除
全幼儿园最可爱的杠把子
7 楼
Mutter Teresa selbst kümmerte sich wenig um ihre Kritiker.
Die Religion war ihr Leben.
Wörter:Kritiker 批评者评论者
Religion 宗教信仰
Wortgruppen:sich um kümmern 处理 照顾
修女特蕾莎自己照顾好批评她的人,宗教和信仰是她的一生。
(von Diana)

2018/12/22 22:32:39

  • 1
  • 回复
  • 删除
Tieftemperatur
8 楼
Indiens Premierminister Narendra Modi sagte, dass jeder Inder stolz auf die Nonne sein soll.
Fremde Wörter:
1.Indien印度
2.der Premierminidter,-总理
3.Narendra Modi人名
4.sagte(sagen过去式)
5.der Inder,-印度人
6.stolz adj.自尊的;自信的
7.die Nonne,-n修女;尼姑
Wortgruppen:
1.auf+Akk. stolz sein以......为骄傲
Übersetzung:
印度的总理Narendra Modi曾说过,每个印度人应该以修女为骄傲

2018/12/23 11:04:14

  • 1
  • 回复
  • 删除
Tieftemperatur
9 楼
@Tieftemperatur von Oskar

2018/12/23 11:11:18

  • 0
  • 回复
  • 删除
Tieftemperatur
10 楼
Mehrere Tausend Inder kamen am 4. September 2016 zur Heiligsprechung nach Rom.

Woerter:
kamen: kommen的过去式;
der Inder,- 印度人;
Rom: 罗马.

Struktur:
日期前加am;
zu+Dativ.

Uebersetzung:
超过数以千计的印度人在2016年9月4日来到罗马接受册封。
Von Phillip

2018/12/23 11:11:45

  • 0
  • 回复
  • 删除
Kevin
11 楼
Mutter Teresa wurde am 26. August als Agnes Gonxha Bojaxhiu im heutigen Mazedonien geboren.
Agnes Gonxha Bojaxhiu 加尔各答的德助撒
Mazedonien马其顿
特蕾莎修女曾在1910年8月26日作为雅格妮斯·岗莎·博扎丘出生在了今天的马其顿。

2018/12/23 11:31:35

  • 0
  • 回复
  • 删除
Kevin
12 楼
Caesar ist von Kevin

2018/12/23 11:32:04

  • 0
  • 回复
  • 删除
F u .Mer.
13 楼
Bald kamen großzügige Spenden für ihre Arbeit.
bald 不久,很快.
kamen kommen的过去式.
großzügig ① 气量大的,肚量大的;宽宏大量的
② 慷慨大方的
③ 宏伟的;大规模的
④ 宽敞的
Spenden 慷慨的给予,施舍,施与,捐赠,捐助.
翻译:不久,她的工作得到了慷慨的捐赠。
Tina

2018/12/23 17:14:46

  • 0
  • 回复
  • 删除
Tieftemperatur
14 楼
Papst Franziskus hatte die Armen zum Essen und zu Mutter Teresas Heiligsprechung eingeladen.
1.Papst罗马教皇
2.hatte…eingeladen(过去完成时)曾经邀请…(➕Akk)
3.Heiligsprechung (由教皇) 敕封圣徒号(册封)
罗马教皇Franziskus曾经邀请穷人么们吃饭并且去特蕾莎母亲的册封
Von Felix

2018/12/23 17:40:31

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
15 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
16 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
17 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
18 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
19 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
20 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
21 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
金祺桐
22 楼
Das hätte der Nonne gefallen: Pizza für 1500 römische Bedürftige.
字词:
1. f.,-n Nonne 修女
2.römische 罗马的
3.Bedürftige 贫困
翻译:
这个修女喜欢:给1500个贫穷的罗马人披萨饼。

2018/12/23 18:13:10

  • 0
  • 回复
  • 删除
change_3227798402@qq.com
23 楼
Teile 7
Mit 19 Jahren reiste sie als Nonne nach Indien, um dort wohlhabende Kinder zu unterrichten.
Wörter:
1.mit 19 Jahren 在19岁时(mit...+D.)
2.reiste reisen过去时(er/sie/es)
3.die Nonne,-n 修女
4.als 作为……
5.wohlhabend 富裕的(A. Pl.无冠词,词尾e)
6.unterrichten 授课
7.um…zu…为了(zu不定式+V原)
Übersetzte
她在19岁时,作为一位修女前往印度,在那儿为富裕的孩子们授课。
(von Lydia Da)

2018/12/23 21:48:58

  • 0
  • 回复
  • 删除

柴柴的后脑勺

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号