• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Erfahrungen vererben sich nicht, jeder muss sie selber machen.

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

Jojo sucht das Glück 第三季 Folge 4:Der Termin

2015-08-13

  • 0
  • 0

Folge 4 – Der Termin


Bis zu Jojos Termin bleibt noch genug Zeit für einen Kaffee mit Mark. Jojo und Mark haben sich viel zu erzählen. Bei Lotta und Reza ist es anders: Lotta möchte momentan mit niemandem reden, vor allem nicht mit Reza.




德语原版字幕:



SZENE 1



MARK:


Ich hab mich einfach beworben. Zwei Tage nach dem Vorstellungsgespräch haben die sich gemeldet und wollten wissen, wann ich anfangen kann.



JOJO:


Wow, das freut mich für dich! Und was machst du da jetzt?



MARK:


Karriere! Wir erstellen Produktlösungen für digitale Medien: Kampagnen, Apps, Websites, Webformateund so weiter.



JOJO:


Also auch eine Agentur. Sag mal, kennst du Brückmann Media?



MARK:


Ja klar. An denen kommst du in der Branche nicht vorbei.



JOJO:


Ich hab da gleich eine Präsentation. Und wenn wir diesen Auftrag bekommen, dann ...



MARK:


... dann hättet ihr einen dicken Fisch an der Angel! Guten Morgen!



BEDIENUNG:


Guten Morgen, was darf’s denn sein?



MARK:


Ich hätt gern einen Latte Macchiato und für dich Jojo?



JOJO:


Einen Chai Latte bitte.



BEDIENUNG:


Gerne.



MARK:


Danke.




SZENE 2



REZA:


Schlotti!



LOTTA:


Ich muss los.



REZA:


Aha. Wohin denn?



LOTTA:


Ich muss zur Uni.



REZA:


Ich dachte, du hast heute keine Vorlesung?



LOTTA:


Lerngruppe. Ich treffe mich gleich mit ein paar Kommilitonen.



REZA:


Ich dachte, ihr habt alle Klausuren schon geschrieben, oder?



LOTTA:


Ja, aber ... das ist unser Abschlusstreffen.



REZA:


Die haben dich doch alle genervt. Und jetzt gehst du zum Abschlusstreffen?


Ist alles okay?



LOTTA:


Ich bin nur spät dran.




SZENE 3



MARK:


500 Meter geradeaus, links abbiegen und dann die dritte Straße rechts! Der Taxifahrer starrt mich anund sagt: „Jung, bin ich der Taxifahrer oder bist du dat?“



JOJO:


Manche Sachen verlernt man nie.



MARK:


Einmal Taxifahrer, immer Taxifahrer!


Apropos schlecht bezahlte Berufe: Wie läuft’s privat, mit Joe?



JOJO:


Ach du, die Band, die ist gerade supererfolgreich. Stell dir vor, mittlerweile kennt man sie sogar in Brasilien.



MARK:


Ehrlich gesagt, ich hab mir auch mal was von denen gekauft.



JOJO:


Du?



MARK:


Ja. Seid ihr noch zusammen?



JOJO:


Ja klar. Ja, und selber? Wie sieht dein Privatleben so aus? Hast du eine Freundin?



MARK:


Ich bin sozusagen kurz davor ...



JOJO:


Oh, schon fünf vor zehn! Mist, ich komm zu spät! Um zehn hab ich den Termin.



MARK:


Brückmann Media ist hier links um die Ecke.



JOJO:


Hey – wollen wir uns nachher noch mal treffen? Hast du Zeit?



MARK:


Ja klar. Ruf einfach durch, wenn du fertig bist.



JOJO:


Hast du noch deine alte Handynummer?



MARK:


Ja, ruf einfach durch. Und jetzt los! Viel Erfolg!



JOJO:


Danke.




SZENE 4



NORA:


Dit ist doch nicht dein Ernst, oder?



VINCENT:


Was denn?



NORA:


In deiner Speisekammer stehen nur Dosen, im Kühlschrank eine einsame Flasche Ketchup, und dit hier ist dit einzig halbwegs Frische, wat ick jefunden habe ...



VINCENT:


Was hast du erwartet – Sushi?




SZENE 5



STIMME:


Ja bitte?



JOJO:


Jojo Rocha-Santos hier, Alex Events Köln. Ich hab hier gleich einen Termin.



STIMME:


Ich mach auf.



JOJO:


Nur die Ruhe, du schaffst das!


Jetzt lassen die mich absichtlich warten.


Mark? Was machst du denn hier?



MARK:


Ich habe einen Termin mit Frau Rocha-Santos von Alex Events Köln. Das sind Sie, nehme ich an. Ich bin Mark Braun. Herzlich Willkommen bei Brückmann Media.



词汇学习:



sich bewerben — sich schriftlich um einen bestimmten Arbeitsplatz bemühen (Substantiv: die Bewerbung)



Vorstellungsgespräch, -e (n.) — das Treffen, bei dem sich ein Bewerber einem Arbeitgeber vorstellt, um einen Job zu bekommen



Karriere machen — beruflichen Erfolg haben



Produktlösung, -en (f.) — ein Produkt, das eine Firma nach den individuellen Wünschen eines Kunden entwickelt und herstellt



Kampagne, -n (f.) — eine Werbemaßnahme



App, -s (f.) — ein kleines Programm für den Computer oder das Handy



Webformat, -e (n.) — hier: ein Online-Medium (z. B. eine Internetseite)



Agentur, -en (f.) — eine Firma, die bestimmte Dienstleistungen anbietet



an jemandem nicht vorbeikommen — umgangssprachlich für: jemanden kennen müssen



Branche, -n (f.) — ein bestimmter Bereich der Wirtschaft



einen Auftrag bekommen — eine bestimmte Arbeit für jemanden erledigen dürfen und dafür Geld bekommen



einen dicken Fisch an der Angel haben — hier umgangssprachlich für: einen besonders guten Kunden bekommen



Latte Macchiato, -s (m., aus dem Italienischen) — ein nach italienischer Art zubereiteter Kaffee mit viel Milch



Chai Latte, -s (m.) — ein warmes Getränk aus Gewürztee und Milch



Vorlesung, -en (f.) — eine Lehrveranstaltung an der Universität



Kommilitone, -n/Kommilitonin, -nen — jemand, der an derselben Universität studiert wie man selbst



Klausur, -en (f.) — ein Test; eine schriftliche Prüfung



Abschlusstreffen, - (n.) — das letzte Treffen einer Gruppe



jemanden nerven — umgangssprachlich für: jemanden stören; jemandem auf die Nerven gehen



spät dran sein — umgangssprachlich für: sich beeilen müssen



jemanden an|starren — jemanden lange und intensiv ansehen



Jung, -s (m., Kölner Dialekt) — der Junge



dat (Kölner Dialekt) — das



etwas verlernen — etwas, das man einmal gelernt hat, wieder vergessen



apropos — weil wir gerade davon sprechen



wie läuft’s? — umgangssprachlich für: wie geht es?; wie klappt es?



mit jemandem zusammen sein — mit jemandem eine Beziehung haben



Mist! — Ausruf: Ausdruck des Ärgers



durch|rufen — hier: anrufen



dit (Berlinerisch) — das



Speisekammer, -n (f.) — ein sehr kleiner, kühler Raum (meist neben der Küche), in dem man Lebensmittel lagern kann



Ketchup (m., nur Singular) — eine Soße aus Tomaten und Gewürzen



halbwegs — nur etwas; gerade noch; ein bisschen



ick (Berlinerisch) — ich



jefunden (Berlinerisch) — gefunden



Sushi (n., nur Singular) — ein japanisches Gericht aus Reis und Fisch oder Reis und Gemüse in kleinen Rollen



nur die Ruhe! — umgangssprachlich für: bitte bleib ruhig!



点这儿看视频~


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号