• 注册
  • 登录
  • 德语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 德语课堂
  • 德语输入法
  • 德语听力
  • 德语翻译
  • 德语助手软件
  • 手机词典
  • 德语背单词
  • 每日一句:Wie können sie mehr voneinander profitieren?

德语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

猴年过半,这些德语词再不学就晚了!

2016-07-06

  • 6
  • 0

不知不觉猴年已经过半,上次给大家介绍的猴年马月的德语说法大家来记得吗?



猴年马月



der Pferdemonat im Jahr des Affen



今天我们来学习德语中和“猴”有关的词句吧,再不学就晚啦!



中国文化中说到猴子会让人和"机灵"、"调皮"等词联系到一起,《西游记》里的大圣形象有让猴添了几分"勇敢"、"忠诚"、"仗义"的优良品质。



猴在德语中是Affe, 阳性词(der Affe),德语中和猴有关的成语或固定说法,意思和中文的确有些不同。







an jemandem einen Affen gefressen haben



如果按字面意思直译,是对待某人好像自己吃了一只猴子!其实意思是"喜欢某人喜欢得不得了,对某人爱得发狂!"



 







einen Affen (sitzen) haben 和 sich einen Affen antrinken



字面意思分别是"有一只猴子"和"喝出一只猴子来",都指某人喝醉了,如果借着酒劲觉得自己好像喝出一只猴子来,那的确喝了不少。



 







Mich laust der Affe!



字面意思是"猴子挠得我好痒",如果某人这么说,极少情况下是真有一只猴子拿爪挠他,而是他想说"非常吃惊!"



 







jemanden zum Affen halten



这句话德语和中文一样,"把某人当猴子",就是"把人当猴耍,愚弄某人"的意思。



 







seinem Affen Zucker geben



字面上的意思是"给他的猴子糖吃",如果有人把猴子当宠物养,很可能真的会给他的猴子糖吃。德语这个说法的意思是"某人沉溺在业余爱好中,不干正事,或是总谈自己爱谈的话题",一般来说不是恭维某人的话,而是婉转的批评。



 







vom wilden Affen gebissen sein



意思是"被疯猴子咬了",是挺不礼貌的贬义说法,形容某人"发疯了"。




sich wie ein Affe benehmen




说某人"行为举止像个猴子",也是贬义说法,口语形容某人"举动像个疯子"。



和这个意思类似的还有一个词Affentheater,字面意思是"猴子话剧",就是指"蠢事""闹剧""荒唐的事"。Das ist so ein Affentheater hier! (这里简直上演着一出闹剧!)同义词是 Affenkomödie, "猴子喜剧"。



 







affenartiger Geschwindigkeit



德语中的"猴子般的速度"显而易见就是指"飞快的速度"。



 







Affenliebe



字面意思"猴子的爱",德语中是指"过分的溺爱"。



而 Affenschande,"猴子的耻辱",实际上是"令人发指的事"。



 







都学会了吗,记得活学活用哦。


沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

o3o兜兜

作者的其它帖子:
欢迎来到用户心声版块哦~
德语助手,每日德语听力官方最新QQ群:253531362
德语每日美句
【纠错贴】
干货 | 新的一年想换一份新工作?先准备好德语求职信哟!~

德语助手最权威的德语词典

前往下载

德语助手最权威的德语词典

扫描二维码,下载《德语助手》

返回德语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于德语在线词典|手机版网站 | 德语热词榜 | HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181006 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001491号